Utreisedato
Returdato
Mine reisedatoer er fleksible
Antall passasjerer
Voksne
Barn
(under 16 år)
Spedbarn
(under 2 år)
Ekstra reisetjenester

Print

RYANAIR

 

 

 

 

Generelle vilkår for befordring

 

 

 

 

 

Utstedt av:

RYANAIR LIMITED

Corporate Head Office

Dublin Airport

Co Dublin

Irland

 

 

Gyldig fra: 03 april 2013

INNHOLD


ARTIKKEL 1 – DEFINISJONER


"Vi", "vår/vårt/våre" og "oss" refererer tilbetyrRyanair Limited, Corporate Head Office, Dublin Airport, Co. Dublin, Irland.

"Du", "din/ditt/dine" og "deg" refererervisertil enhver person, med unntak av personalet ombord, som vi har en avtale med om flybefordring på en avgang medavtalt å transportere på en flyavgang undervår flyselskapskode. (Se også definisjonen av "passasjer").

"Flyselskapskode" refererer enten til den tobokstavers koden FR eller den trebokstavers koden RYR, som er identifikasjonen for vårt flyselskap.

"BAGASJE" refererer til dine personlige eiendeler som du tar med deg på flyreisen. Dette Dersomikke annet er spesifisert,dekkerdettebåde innsjekket bagasje og håndbagasje, omikke annet er speifisert.

"BAGASJELAPP"er et dokument somkunutstedes for å identifisere innsjekketdin innsjekkede bagasje.

"BEKREFTELSE/REISERUTE" refererer til rammen på vår nettside kalt "Reiserute", som angir flyvningens "Reservasjonsnummer" og viser "Status: Bekreftet"og/eller dokumentet med tittelen "Ryanair – reiserute",som ble sendt til e-postadressen reservasjonen brukt under bookingen.   Begge viser passasjeren(es)navn, flyreiser, datoer, klokkeslett og flyruter for flyvningene som du har reservert hos oss.

"BOARDINGPASS" refererer til internett-dokumentet kalt "boardingpass", som du finner på nett, og som du skriver ut eller får skrevet ut for hver flyreiseav deg eller på vegne av deg, eller etsliktalternativt dokument som utstedes av oss, agentene våre eller en lufthavn vi benyttereller våre agenter på en flyplass betjent av oss.

"Frist for innsjekking" refererer til tidsbegrensningen vi har FLYSELSKAPSKODE" refererer enten til tobokstaverskoden "FR" eller trebokstaverskoden "RYR" som identifiserer oss som flyselskap.

"FRIST FOR INNSJEKKING" viser tilangitt tidspunkt for når du må ha skaffet/mottatt dittboardingpass og, hvis aktuelt, fått kontrollert visavisum/dokumentasjon, betalt gebyrer for innsjekket bagasje og/eller bagasjeovervekt, og levert innsjekket bagasje hosibagasjedroppskranken.

"INNSJEKKET BAGASJE" refererer til bagasje vi tar ansvar forhar tatt i vår forvaring, og som vi har utstedt en bagasjelapp for.

Bekreftelse/reiserute refererer til nettstedet vårt med tittelen Reiserute der flyvningens reservasjonsnummer angis sammen med Status: Bekreftetog/eller dokumentet med tittelen Ryanair reiserutesom ble sendt til e-postadressen reservasjonen ble utført med.Begge viser passasjeren(e)snavn, flyreiser, datoer, klokkeslett og rutene til flyene du har reservert reiser på hos oss.

"KONVENSJONEN" refererer til Montreal-konvensjonen fra 1999.

"Skade" dekker dødsfall, sår og fysiske skader på en passasjer eller skade,tap av, delvis tap av eller tyveri av bagasje, som oppstår grunnet eller i forbindelse med befordring eller andre tjenester som vi håndterer.

"Regelverk" refererer tilregelverket i dokumentet Ryanair-regelverk for bestemte emner, som er tidvis aktuelt (klikk her)."Passasjer

"PASSASJER" refererer til en person som vi har inngått en flybefordringsavtale medvia, gjennomutstedelse av en bekreftelse/reiserute (se også definisjonen av "du", "din/ditt/dine" og "deg").

"REGELVERK" refererer til det til enhver tid gjeldenderegelverket i dokumentet "Ryanairs regelverk for bestemte områder" (klikk her).

"SDR" (Special Drawing Rights) refererer til spesielle trekkrettigheter som definert av Detviser til det internasjonale betalingsmiddelet skapt av detinternasjonale pengefondet. (Du finner gjeldendeGjeldendeverdi for denne valutaen kan finnes på økonomisidene i større aviser.)

"Uinnsjekket bagasje" referererSKADE" dekker dødsfall, sår og legemsbeskadigelse på en passasjer, ellertap av, delvis tap av eller tyveri av bagasje, som oppstår grunnet eller i forbindelse med befordring eller andre tilhørende tjenester utført av oss.

"UINNSJEKKET BAGASJE" visertil all bagasje som ikke er sjekket inn.

ARTIKKEL 2 – GYLDIGHET, VALG AV LOVLOVVALG OG RETTSKRETS VERNETING


2.1 GENERELT

Med unntak av innholdet bestemmelsene i artikkel 2.2 og 2.3, gjelder disse vilkårene for befordring kun påforflyreiser eller deler av flyreiser der vårt navn eller vår flyselskapskode angis på bekreftelsen/reiseruten for denne reisen/eller delreisen.

2.2 OVERSTYRENDE LOVREGLER

2.2.1 Disse vilkårene for befordring gjelderer gjeldende i den grad de ikke strider mot gjeldende lover,med mindre de strider imot aktuelle lovverk, som da overstyrerhar forrang foranvilkårene.

2.2.2 Hvis noen bestemmelse i disse vilkårene for befordring er ugyldig under gjeldende lovverk, forblir de andre bestemmelsene i vilkårene gyldig i den grad de kan gjelde uten den ugyldiggjorte bestemmelsen.

2.3 VILKÃ…R HAR PRIORITET FREMFOR REGELVERK

Dersom disse vilkårene for befordring og regelverket vårt kommer i konflikt, får disse vilkårene prioritet

2.4 GJELDENDE LOV OG RETTSKRETSLOVVALG OG VERNETING

Med unntak av andre bestemmelser i konvensjonen eller aktuelt lovverk, utøves og styres kontrakten du har med oss, disse vilkårene for befordring samt regelverket vårt per lovverket i Irland. Tvister som skyldes eller er tilknyttet denne kontrakten, underlegges det irske rettssystemetdet som ellers er nedfelt i Konvensjonen eller gjeldende lovverk, skal din avtale om befordring med oss, og våre, reguleres og tolkes i samsvar med irsk rett. Tvister i forbindelse med eller knyttet til denne avtale er underlagt de irske domstoler.

ARTIKKEL 3 – RESERVASJONER OG DOKUMENTASJON


3.1 GENERELLE BESTEMMELSER

3.1.1 Vi tilbyr kun befordring av passasjeren(e)som er navngittpå den aktuelle bekreftelsen/reiseruten. Du må bekrefteVi vil kreve at du bekrefterdin identitet og at du ellers overholdeoverholdervårt regelverk om dokumentasjon.

3.1.2 Enadministrasjonsgebyr gjelder alle bestillinger. Avgiften på £7 /€7 omfatter de tilknyttede kostnadene for vårt reservasjonssystem og er belastet per person/per enveis flyreise basis. Bortsett fra det som står i artikkel 10.2 eller 10.3 nedenfor, kan ikke denne avgiften refunderes.

3.1.3 Flyreservasjoner som utføres gjennom et av våre reservasjonssentre, er underlagt en telefonreservasjonsavgift, og betales per person per enveis reiseenveisreise, basert på nivåetpå grunnlag av satsene nedfelti avgiftstabellen. Med unntak av det som er angitt i bestemmelsene ifølger avartikkel 10.2 og 10.3, errefunderes ikkedenne avgiftenikke refunderbar.

3.1.4 En spedbarnsavgift pålegges for alle barn under 24 måneder som av sikkerhetsgrunner ikke kan sitte i et sete. Spedbarn må være under 24 måneder gamle ved utgående flyvning og returflyvning. Denne avgiften betales per person per enveis reiseenveisreise, basert på nivået i avgiftstabellen. Med unntak av det som er angitt i bestemmelsene ifølger avartikkel 10.2 og 10.3, errefunderes ikkedenne avgiftenikke refunderbar.

3.1.5 En reservasjonreisereservasjonfor en flyreise hos ossav våre flyvningerkan ikke overførestil en annen, med mindre du avtalerhar avtaltmed oss at ett eller flere navn på bekreftelsen/reiseruten skal endres, i henhold til våre regelverk, og betalerhar betalt dengjeldende avgift for endringennavneendringsavgiften. (klikk her for å se regelverk for å endre navn og flyreise).

3.1.6 En reservasjonreisereservasjonfor en flyreise hos oss er kun gyldigav våre flyvninger gjelder kunfor flyreisen(e), datoen(e) og rutene som angitt på bekreftelsenreisebekreftelsen/flyruten, og kan ikke brukes medbenyttes hoset annet flyselskap. DuFlyreiserkan imidlertid ha muligheten til å endre flyreiseendresi henhold til våre regelverk, mot å betale avgiften(e) for flybytte samebetaling av avgifte for flyendring, samteventuell prisforskjell mellom samlet opprinnelig beløpkostnad for den opprinnelige reservasjonenog samlet beløpkostnadfor den nye reservasjonen som ermåtte væretilgjengelig på byttetidspunktettidspunktet for endringen. (klikk her for å se regelverk for å endre navn og flyreise).

3.1.7 Dersomen passasjer utsettes foralvorlig sykdom eller dør, og dermed ikke kandød forhindrer en passasjer fra åreise, kan dennevilpassasjeren samt andreog personersom reiser under samme reservasjonsreferanse, få refundert prisenkunne motta full refusjon,eller, om aktuelt, bytte fly forendrereservasjonen utenved at vi fraskriver ossrestriksjoner eller avgifterfor slike endringer. Dokumentasjon på slik årsak må fremlegges før reisedatotil oss forut for reisedatoen.

3.2 VÃ…RT NAVN OG VÃ…R ADRESSE

Navnet vårt kan forkortes til flyselskapskoden vår, eller annet navn brukt på bekreftelsen/reiseruten. Adressen vår er:Corporate Head Office, Dublin Airport, Co. Dublin, Irland.

3.3 KONTAKTINFORMASJON

3.3.1Vi kontakter passasjerer perpå derese-postpostadresseog iblant via tekstmelding til det mobilnummeret som oppgis ved reservasjonble oppgitt under reservasjonen, for å informere om endringer i flytider, kansellerte fly ogellergenerelle henvendelser. Bevis for avsendt tekstmelding/e-post regnesansessom bevis på mottak.

3.3.2Hvis du ikke har oppgitt en gyldig e-postadresse, bør du dobbeltsjekke tidspunkt for tur/retur-flyvninger under "Min bestilling"på http://www.ryanair.com/,eller hos en av våre telefonsentraler, mellom 24 og 72 timer før avreise.

3.3.3 Eventuelle klager eller krav vil bli akseptert pr. post, faks eller ved å bruke gjeldende online kravskjemaer som er tilgjengelig på http://www.ryanair.com/no/sporsmal/contacting-customer-service. Dersom ikke annet er spesielt spesifisert, blir du bedt om å sende inn bare kopier av dokumentene siden disse ikke vil bli beholdt eller returnert.

3.4 PERSONLIG INFORMASJON

Du godtar at personlig informasjon blir gitt oss tilforfølgende formål: utføre reservasjoner, skaffe ekstratjenester som hotellreservasjoner og leie av bil, utvikle og tilby tjenester som tilpassede ressurser forfasiliteter tilpassetpersoner med redusert førlighet, gjennomføre immigrasjons- og innføringsprosedyreradgangsprosedyrer, og tilgjengeliggjøre slik informasjon fortiloffentlige instansermyndigheteri forbindelse med reisen. Du godtar at vi beholder og bruker din personlige informasjon til disse formålene, og at vi senderoverførerden til våre egne kontorer, offentlige instansermyndigheterog leverandørene av tjenestene nevnt herovenfor. Personlig informasjon blirvilikkeblibrukt til markedsføring uten forhåndsgodkjenning fra deg.

ARTIKKEL 4 – BILLETTPRISER, SKATTER, AVGIFTER OG GEBYRER


4.1 BILLETTPRISER

BillettpriserDersom annet ikke er oppgitt,gjelderbillettprisenekun for befordring fra lufthavnen ved startstedet til lufthavnen ved destinasjonen, med mindre annet er oppgittflyplassen ved avgangsstedet til destinasjonens flyplass. Billettprisene dekker ikke bakketransport mellom lufthavnerflyplasser, eller mellom lufthavnerflyplasserog byer. Billettprisen beregnes etter gjeldende tariffer påsatser forden datoendatodu betaler for reisen, og gjelder de aktuelle datoenedatoerog den aktuelle reiseruten. Dersom du endrer din reiserute eller dato endresreisedato, kan dette påvirke prisen på reisen.

4.2 SKATTER, AVGIFTER OG GEBYRER

4.2.1    Servicekostnader for passasjerer på flyplassen, sikkerhetsavgifter, offentlige skatter (inkludert men ikke begrenset til Storbritannia - United Kingdom Air Passenger Duty), og eventuelle avgifter pålagt av oss selv for en bestemt tjeneste i forbindelse med en flyreise, som skal opereres av oss og foretas av deg, skal betales av deg på de nivåene som gjelder på det tidspunktet du bestiller.

Hvis du ikke reiser, kan du søke skriftlig innen én måned om full refusjon av statlig skatt betalt underlagt statlig administrasjonsgebyr for refusjon av skatt på det nivået som er fastsatt i vår tabell med oversikt over avgifter. Alle andre betalte penger kan ikke refunderes.

4.2.2 Skatter, avgifter og gebyrer som påleggesgjelder forluftfart, endreser understadig,endringog kan pålegges etter reservasjonsdatoen. Hvis noenDersom slikeskatter, avgifter eller gebyrer trer i kraft eller øker etter at du har reservert en reise, må du betale for dette før avreise. Hvis noenPå samme måte, dersom gjeldendeskatter, avgifter eller gebyrer derimot avviklesfjerneseller reduseres og enten ikke lenger gjelder for din reise eller gjør at du skylder mindreskulle ha betalt et lavere beløp, kan du be oss om en refunderingrefusjonav differansen.

4.3 VALUTA

Billettpriser, skatter, avgifter og gebyrer betales i valutaen som brukes i landet du reiser fra, med mindre vi angir en annen valutaer oppgittved eller før betalingstidspunktet, f.eks. fordi lokal valuta ikke kan konverteres. Vi kan etter vårt skjønn velge å godta betaling i en annen valuta.

Ryanair garanterer valutakursen på tidspunktet for bestilling av billett. Denne kursen vil ikke endres. Hvis du ikke velger Ryanairs valutakurs vil du bli utsatt for valutasvingninger mellom gang du gjør din bestilling, ogkursen kan være endret den dagen transaksjonen foretas på kontoen. I de fleste tilfeller vil en kursendring oppstå flere dager etter datoen du bestilte på.

4.4 MERVERDIAVGIFT (MVA)

Det pålegges ikkeIngenmerverdiavgift påtilkommerbillettpriser ogelleravgifter forknyttet tilinternasjonale reiser. Billettpriser og avgifter som vises, kan imidlertid pålegges momsmerverdiavgiftetter gjeldende offentlige satser på italienske, franske, spanske, portugisiske og tyske innenlandsruter. Det blir sendt utvil automatisk bli utsendten MVA-kvittering for slike innenlandsreservasjoner.

ARTIKKEL 5 – SPESIELLE BEHOV


5.1Med forbehold forom det som følger avartikkel 5.2, blirvilpassasjerer medfunksjonshemninger eller redusert førlighet ikke bli nektet befordring på grunnlag av slikfunksjonshemning eller redusert førlighetikke nektet reise på grunnlag av dette. Hjelp med spesielle behov for. Transport avunge menneskermeneskersom reiser alene, personer med svært redusert førlighet, gravide, syke, blinde eller synshemmede passasjerer, må arrangeres på forhånd per våreforhåndsavtales i henhold til vårtregelverk. (klikk her for relevantegjeldenderegelverkfor dette området).

5.2Passasjerer med funksjonshemninger eller redusert førlighet, eller deres representant(er), bør kontakte oss med informasjon om behov for eventuell ekstra assistanse den dagen reservasjonen registreres, eller så snart slike behov melder seginntreffer, men minst førtiåtte (48) timer før avreise.  Vi kommer da til å gjøre det vi kan for å bekrefte at årsaken til forespørselen nødvendiggjør assistanse av sikkerhetshensyn, og at årsaken kan hindre at passasjeren kan bli med flyet/flyene, og deretter foreslå et alternativ. Pervil da foreta alle nødvendige tiltak for å verifisere om det foreligger sikkerhetshensyn som gjør at passasjeren ikke kan reise på de(n) angitte flyvningen(e), og i så tilfelle – innen rimelighetens grenser – foreslå et akseptabelt alternativ. EtterEF-forordning 1107/2006 kan vi kun nekte ombordstigning for en person med funksjonshemning eller redusert førlighet hvisdersomdette er nødvendig for å oppfylle relevantegjeldendesikkerhetskrav, eller hvis flyets størrelse eller dørens bredde gjør det fysisk umulig å befordre personenen personmed funksjonshemning elleren person medredusert førlighet. Så snart eventuelle behov for ekstra assistanse er godkjent av oss, sørgervilvi forbesørgeombordstigning og assistanse på turen peretterEF-forordning 1107/2006, og en funksjonshemmet person med funksjonshemning ellerenperson med redusert førlighet som blir nektet ombordstigning grunnetpå grunnlag av hans eller hennesfunksjonshemning ellerreduserteførlighet, og personer som reiser sammen med denne personen, fårvil fåtilbud om kompensasjon eller ny reise peretterEF-forordning 261/2004 (klikk her for å se en beskrivelse av disse rettighetene) forutsatt at alle sikkerhetskrav er overholdt. (klikk her for regelverk om befordring av passasjerer med redusert førlighet eller blinde/synshemmede passasjerer).

ARTIKKEL 6 – INNSJEKKING, OMBORDSTIGNING OG SETERSITTEPLASSERING


6.1AlleDet kreves at allepassasjerer må sjekkesjekkerinn på nettinternettpå http://www.ryanair.com/ og skriveskriverut sine boardingpass. Tjenesten for innsjekkingenpå nettet er tilgjengelig fra 15 dager opp til fristen på fire (4) timer for innsjekking på nettet før hver planlagte avgangstid for flyreisenHvert boardingpass må skrives ut og fremvises på en egen A4-side. Når enpassasjer har sjekket inn på nettet kan de skrive ut sitt ombordstigningskort opptil to (2) timer før hver planlagte avgangstid for flyreisen.

6.2Med unntak av enkelte kampanjepriser, pålegges alle reservasjoner etEtgebyr for innsjekking på nettinternett gjelder for alle reservasjoner, bortsett fra for enkelte kampanjepriser. Dette gebyret pålegges per person per enveis reiseenveisreise, og beløper seg til €7/NOK64 for reservasjoner utført på www.ryanair.com, og €14/NOK128 for reservasjoner som utføres per telefon eller på lufthavnenflyplassen. Med unntak av det som er angitt i bestemmelsene ifølger avartikkel 10.2 og 10.3, erkandenne avgiften ikke refunderbarrefunderes.

6.3Hvis du ikke fremviser et gyldig boardingpass i sikkerhetskontrollen på lufthavnen eller ved utgangen ved ombordstigning,,og det er nok tid til at du kan skaffe/få skrevet utet nytt boardingpass, må du betale en avgift for ny utstedelse av boardingpass etter gjeldende sats i avgiftstabellen. Alle passasjerer som reiser fra Marokko, må vise framfremviseboardingpasset i innsjekkingen på den lokale lufthavnenflyplassen.

6.4Alle personerborgerefra land som ikke er medlem avutenforEU/EØS, må få sine reisedokumenter kontrollert reisedokumentasjon og boardingpasses stemplet boardingpasset hos vår visa-/dokumentkontrolli vår visum-/dokumentkontrollskrankefør de går gjennom sikkerhetskontrollen.

6.5Eventuelle gebyrer for innsjekket bagasje og/eller bagasjeovervekt må betales,være betaltog den innsjekkede bagasjen leveres hosmå være avlevert ibagasjedroppskranken, minst førti (40) minutter før planlagt avgang. Bagasjedroppskranken åpner som standardvanligvisto timer før planlagt avgang.

6.6Du må vise framfremvisegyldig reisedokumentasjon som viserinneholdersamme informasjon som boardingpasset,for alle flyreiser,både i sikkerhetskontrollen og ved utgangen.

6.7Du bør være ved utgangen minst tretti (30) minutter før planlagt avgang. Ombordstigning avsluttes tjue (20) minutter før avgang. Hvis du ankommer utgangen senere enn dette, kommer du ikke med på reisen. Du måvil du nektes adgang til avgangen. For å bli med på en senere avgang vil du måttereservere og betale for å bli med en annen avgangen ny reservasjon.

6.8 Vi forhåndstildeler ikke sitteplasser på noen flyvninger, med unntakavfor passasjerer som har varslet oss på forhånd om at de trenger spesiell oppfølging, og for passasjerer som har betalt for setereservasjon. HvisDersomdu imidlertid har kjøptprioritert ombordstigninghar betalt for(klikk her for å lese regelverkreglerfor prioritert ombordstigning) og møter opp ved utgangen minst tretti (30) minutter før avgang, vil du kunne gå ombord før passasjerer som ikke har betalt for dette. Passasjerer som har betalt for reserverte sitteplasser"Setereservasjon" kan reservere sitteplasser på flyet. Enkelte begrensninger gjelder for disse setene (klikk her for å se regelverketreglertfor reserverte setersetereservasjon). Vi forbeholder oss retten til når som helst å tildele eller endre plasser når som helst,seteplasseringenselv etter ombordstigning. Dette kan være nødvendig av hensyn til driftdrifts-eller sikkerhetsikkerhetsmessige hensyn.

6.9Du kan ikke medbringe varme drikker på flyet, eller drikke medbrakt alkohol.

6.10Du kan ikke røyke noen steder i våre fly. Dersom du ikke overholder denne bestemmelsen, kandette vilkåret, vildet kunne medføre straff for lovbruddstrenge strafferettslige bøtersamt erstatningskrav for alle kostnader for eventuelle forstyrrelser av reiserutensom dette har medført.

6.11Dersom du ikke overholderVi kan ikke holdes ansvarlige for tap eller kostnader påbeløpt på grunnlag av manglende overholdelse avartikkel 6.1–6.6 ovenfor, er vi fritatt for alt erstatningsansvar for eventuelle tap og utgifter du lider.

ARTIKKEL 7 – BEFORDRINGS NEKTELSER


7.1.1 Vi kan nekte å befordre deg eller din bagasje dersom vi har sendt deg skriftlig varsel om at vi ikke kommer til å tilby deg befordring på våre flypå noe tidspunktetter datoen pådennedatoen forvarselet.vil befordre deg.

7.1.2 Vi kan også nekte å befordre deg eller din bagasje hvis én eller flere av følgende situasjoner oppstår, eller dersom vi har god grunn til å tro at en slik situasjon vil oppstå:

7.1.2.1 Det er nødvendig for å overholde relevante offentligegjeldendelover, regelverk eller ordrer.og regler

7.1.2.2 Befordring av deg eller bagasjen din kan sette andre passasjerer eller de ansattepersonalet om bordi fare, eller påvirke deres sikkerhet, helse, gjenstandereller materielle godereiendeler.

7.1.2.3 Din mentale eller fysiske tilstand, holdning eller oppførsel, inkludertherunderpåvirkning av alkohol eller narkotika/legemidler, gjør at du utgjør en fare eller risiko for deg selv, passasjerene, de ansattepersonalet om bordellergjenstander ogeiendeler.

7.1.2.4 Du har fremvistutvistuønsket adferd eller oppførsel på en tidligere flyreisemed Ryanair, og vi har grunn til å tro at dette kan gjenta segpå den aktuelle flyreise.

7.1.2.5 Du har nektet å gjennomføre en påkrevd sikkerhetskontrollfør flyreisen.

7.1.2.6 Du har ikke betalt billettpris,eller deavgifter eller gebyrerdu plikter å betale for flyreisen.

7.1.2.7Du skylder osser skyldig Ryanairpenger fraforen tidligere flytur,fordi betaling ikke ble utført, ble avvist eller ble tatttrukkettilbake.

7.1.2.8Du mangler gyldig reisedokumentasjon,; det er risiko for at dukan planlegge å bli i et land du skal reise viagjennom uten at du har tillatelse til dette, eller som du ikke har gyldig reisedokumentasjon for,; eller dersom duødelegger egen reisedokumentasjon under reisen eller nekter å overlevere reisedokumentasjonen til de ansatte, mot kvittering,personaletnår du blir bedt om det.

7.1.2.9 Du kan ikke bevise at du er personen hvis navn står på boardingpasset.

7.1.2.10 Du følger ikke våre sikkerhetsinstruksjoner.

7.1.2.11 Du har røyket eller forsøkt å røyke på en tidligere flyvning med oss.

Dersom vi har nektet å ta deg med på en flyvning, eller har satt deg av en flyvning underveis, med grunnlag i en av årsakene ihjemmelartikkel 7.1.2 ovenfor, kan vi kansellere den ubrukte delen av billetten din, og du har.  Du vil daikke ha rett til videre befordringmed Ryanair. Vi påtar oss intet erstatningsansvar for påfølgende tap eller skader som skyldes befordringsnektbefordringsnektelse.

ARTIKKEL 8 – BAGASJE


8.1 BAGASJE

Du kan sjekke innnoebagasje mot et gebyr (klikk her for regelverk om innsjekket bagasje), og kan ta med ett kolli uinnsjekket bagasjehåndbagasjeombord gratis (klikk her for regelverk om håndbagasje). DetteInnsjekking og medbringing av bagasjeer alltid underordnetunderlagtbetingelsene og begrensningene i vårt regelverk.

8.2 BAGASJEOVERVEKTEKSTRA BAGASJE ELLER OVERVEKT OG BEFORDRING AV VISSE GJENSTANDER

Du måDersom du medbringer mer bagasje enn det som følger av begrensningene i våre regelverk om bagasje, må dubetale et gebyr for å få med mer innsjekket bagasje enn du har lov til, og forbagasjeovervekt. Gebyr må også betales for befordring avsportsutstyr, musikkinstrumenter og enkelte andre gjenstander som vi kan velge å frakte. Dette er underlagt våre satser, betingelser og begrensninger (klikk her for regelverk om innsjekket bagasje).

8.3 IKKE GODKJENT BAGASJE

8.3.1 Følgende gjenstander kan ikke fraktes i bagasjenmedbringes som bagasje:

8.3.1.1 Gjenstander som kan sette flyet,eller personer eller eiendelergjenstanderombord på flyet,i fare (detaljert beskrivelse i artikkel 8.10 nedenfor).

8.3.1.2 Gjenstander som er forbudt å frakte ifølge gjeldende lover, regelverk og ordrer i avgangs- eller ankomststat.

8.3.1.3 Gjenstander som vi har grunn til å anse som ikke fraktbare, fordi de er farlige, usikre eller har en vekt, form eller karakteristikk som gjør demat deikke er fraktbare, ellerVidere vil gjenstandersom er skjøre eller bedervelige,som lett kan forringesmed tanke på bl.a. flytypen for reisen, ikke fraktes.

8.3.1.4Fisk, vilt eller jakttrofeer.

8.3.1.5 Maling, smellbonboner, sparepærer,ellergjenstander med intern/innebygdforbrenningsmotorinkludert, men ikke begrenset til,, som for eksempelmotorsager, modellfly og gressklippere.

8.3.2 Du kanbørikke ha penger, smykker, edelmetalledelt metall, nøkler, kameraer, datamaskiner, medisiner, briller, solbriller, kontaktlinser, mobiltelefoner, forbrukerelektronikk, verdipapirer, sigaretter, tobakk eller tobakksprodukter, andre verdisaker, forretningsdokumenter, pass eller annen ID,eller produktprøver i innsjekket bagasje.

8.3.3 Dersom noendu har medbraktgjenstander som er nevnt i artikkel 8.3, er8.3i bagasjen dinbagasje, har vi ikkeRyanair intetansvar for tap av eller skade på disse gjenstandene.

8.4 RETT TIL Ã… NEKTE BEFORDRING

8.4.1 Vi kommerforbeholder oss rettentil å nekte å frakte gjenstandenesom bagasje gjenstandersom er forbudt perå frakte etterartikkel 8.3 og 8.10, som bagasje, og vil ikke frakte bagasjen videre hvis disse gjenstandeneslike gjenstanderoppdagesi din bagasje.

8.4.2 Vi kan nekte å frakte som bagasje enhver gjenstand som regnes som ikke fraktbar grunnetgjenstandensstørrelse, form, vekt eller karakteristikkerkarakteristikk, eller gjenstander som etter vår vurdering ikke er fraktbarfraktbareav årsaker knyttet til sikkerhet og drift eller de andre passasjerenes komfort, som bagasje etter vårt eget skjønn.

8.4.3 Vi kan nekte å frakte bagasje om den ikke, etter vår meningvurdering, er godt og sikkert nok pakket i egnede beholderepakket på en tilstrekkelig god og egnet måte.

8.5 RETT TIL GJENNOMSØKING

8.5.1 Av sikkerhetsgrunner kan vi be om å visitere og gjennomlyse deg,samt søke gjennom, gjennomlyse eller ta røntgenbilderøntgenbilderav bagasjen din. HvisSelv omdu ikke er til stede, kan bagasjendin bagasjebli gjennomsøkti ditt fraværfor å avgjøre om du har med, eller om bagasjendin bagasjeinneholder, noen av gjenstandene som er beskrevet i artikkel 8.3 ovenfor eller 8.10 nedenfor.

8.5.2 Dersom du ikke ønsker å innvilge slikenekter å godtaforespørsler,fra vår side som nevnt i 8.5.1,kan vi nekte å befordre deg og bagasjen dinbagasje. Dersom en gjennomsøking eller gjennomlysing skader deg, eller et røntgenbilde eller en gjennomlysning skader bagasjen din, har vi ikke erstatningsansvar for dette med mindre det skyldes feil eller skjødesløshetuaktsomhetfra vår side.

8.6 INNSJEKKET BAGASJE

8.6.1 Når du leverer bagasjen du ønsker å sjekke inn, til oss, tar vi ansvar for den og gir deg en bagasjelapp for hvert kolli innsjekket bagasje.

8.6.2 Innsjekket bagasje må være merket med ditt navn og/eller annen personlig identifikasjon.

8.6.3 Innsjekket bagasje blir, så langt mulig, befordret på det flyet du reiserskal reisemed, med mindre det etter vår vurdering erfinnesdrifts- eller sikkerhetsmessige årsakergrunnertil å frakte den på et annet flybagasjen på en annen flyavgang. Dersom innsjekket bagasje fraktes på etensenere fly, leverer vi denflyavgang, vil vi levere bagasjentildeg der du oppholderdeg, med mindre gjeldende lovverk angir at du må være til stede for tollkontrollav bagasjen.

8.7 IKKE INNSJEKKET BAGASJE

8.7.1 DuDetkan kun ha medmedbringesett kolli håndbagasje per passasjer (ingen kolli for spedbarnkan ikke medbringe noen kolli), og det ergjeldervisse begrensninger påhåndbagasjensvekt og størrelse (klikk her for regelverk om håndbagasje). Hvis du har enekstra håndbagasje i form avhåndveske, stresskoffert, bærbar datamaskin, varer kjøpt på lufthavnenflyplassen, kamera osv., må dissedettepakkes ned i det ene kollietmedhåndbagasje som er tillatt. Ekstra håndbagasje eller for stor håndbagasje vil bli avvist ved utgangen, eller, hvis mulig, plassert i flyets lasterom mot at du betaler et gebyr på nivåetetter et nivåsom er angitt i regelverket (klikk her for regelverk om håndbagasje). Hvis duDeter usikker, kan dumulig åkontrollere håndbagasjenhåndbagasjens vekt og størrelseved bagasjedroppskranken før du går gjennom sikkerhetskontrollen.    Ryanair tar ikke ansvar for overdimensjonerte reisebagger som blir avvist ved ombordstigning og deretter forlatt av deg.

8.7.2 Objekter som regnes som uegnet til å fraktes i lasterommet (som skjøre, men små musikkinstrumenter, brudekjoler, hatteesker osv.), og som ikke oppfyller kravene i artikkel 8.7.1 ovenfor, kan tillates i kabinenflykabinendersom de kan sikres på forsvarlig måte i et seteflysetesom du har kjøptreservertfor dette formålet. Hvis du vil reservere et ekstra sete for en slik gjenstand, angir du ITEM SEAT som etternavn og EXTRA som fornavn når du reserverer setet. "EXTRA ITEM SEAT"vises da både på reservasjonen og det elektroniske boardingpasset. Passasjerens reisedokumentasjon må angis ved innsjekking på nett. Kjøp av ekstra sete kvalifiserer ikke fordenne typen ekstrasete gir deg ikke muligheter til å medbringeekstra innsjekket bagasje eller håndbagasje.(klikk her for regelverk om håndbagasje).     Reserverte sitteplasser i radene 1,16 og 17, som har nødutganger, kan ikke kjøpes hvis du har kjøpt et ekstra sete for vare/komfort.

8.8 HENTING OG LEVERING AV INNSJEKKET BAGASJE

.8.1 PerEtterartikkel 8.6.3 må du hente innsjekket bagasje så snart den er tilgjengelig på destinasjonendin reisedestinasjon. Dersom du ikke henter den innen rimelig tid, kan vi avkreve en oppbevaringsavgift. Dersom du ikke henter innsjekket bagasje innen tre (3) måneder etter at den erble gjorttilgjengeligfor deg, kan vi kassere den uten å pålegges noe erstatningsansvar.

8.8.2 Kun denpersonensom er i besittelse av bagasjelappen, kan få tilsendt innsjekket bagasje.

8.8.3 Dersom personen som ber om å få utlevert den innsjekkede bagasjen, ikke kan fremvise og/eller identifisere bagasjen med en bagasjelapp, leverer vibarebagasjen til denne personen kun dersom vedkommende kan gi tilfredsstillende bevis på at han/hun eier bagasjen.

8.9 TRANSPORT AV DYR, KOMMERSIELL LASTFRAKT OG KREMASJONSASKE

8.9.1Vi frakter ikke dyr eller kommersiell lastfraktpå våre flyvninger, med unntak av førerhunder på enkelte ruter. (klikk her for å se regelverk for reise med servicehunder).

8.9.2Befordring av kremasjonsaske er tillatt som håndbagasje, og kan medbringes i tillegg til vanlig håndbagasje, såfremt du kan fremvise dødsattest og kremasjonspapirer. Du må sørge for at asken er godt emballertpakketi en egnet beholder med skrulokksom er beskyttet mot å knuses, og at beholderen er solid.

8.10 FORBUDTE GJENSTANDER

8.10.1 Passasjerer kan ikke ha med følgende gjenstander i det sikrede området eller kabinen på et fly.:

8.10.1.1 Pistoler, skytevåpen og våpen: enhverEnhvergjenstand som kan, eller ser ut til å kunne, avfyre et prosjektil eller gjøre skade, inkludert skytevåpen (pistoler, revolvere, gevær, hagler osv.), falske våpen og etterligningerav skytevåpen, deler av skytevåpen (ikke inkludert teleskopsikter og andre sikter), luftgevær, luftmaskinpistol og luftpistol. Signalpistoler, startpistoler, lekeskytevåpen av alle slag, trykkluft- og CO2-våpen som pistoler, luftpistoler, hagler, såkalte "BB-gunguns", spikerpistoler, armbrøst, katapulter, harpun- og spydskytevåpen, prosjektilvåpen tilhumanavlivning av dyr, støt-/elektrosjokkenhetersom tasere, og lightere som er formet som skytevåpen.

8.10.1.2 Våpen med spiss eller eggkniveggogandreskarpe gjenstander: Gjenstander med spiss eller knivblad som kan gjøre skade, inkludert økser, vedøkser, piler og dartpiler, stegjern (entrehaker, jernkroker eller plateplatermed jernpigger som brukes til fjellklatring), harpuner og spyd, isøkser og ispiler, skøyter, kniver med knivblad på mer enn 6 cm, inkludert låsbare kniver, springkniver, seremonielle kniver, religiøse kniver og jaktkniver, som er laget av metall eller annet materiale som er sterkt nok til å kunne brukes som våpen,;kjøttøkser, macheter, bare barberhøvler og -bladbarberblader(med unntak av sikre barberhøvler der bladene er integrerti høvelen), sabler, sverd og kårdestokker, skalpeller, sakser med blader på mer enn 6 cm målt fra krysset, ski- og gåstaver, kastestjerner, arbeidsverktøy med blad eller skaft på mer enn 6 cm som kan brukes som et våpen med spiss eller egg, som driller og drillbitsborehoder, tapetkniver, alle typer sagsager, skrujern, huggjern, brekkjern, tenger, skiftenøkler/fastnøkler,ogblåselamper.

8.10.1.3 Stumpe gjenstander: Enhver stump gjenstand som kan gjøre skade, inkludert tennisracket, balltre til baseball og softball, klubber og slagvåpen (både stive og bøyelige), som batonger, blackjacks (batong av lærdekket bly med fleksibelt håndtak), politikøller og -batonger, cricketballtrecricketballtrær, golfkubber, hockey- og hurlingkøller, lacrossestaver, kajakk- og kanoårer, skateboard, biljardkøer, fiskestenger, kampsportutstyr,som slåsshansker, klubber, gummikøller, treskeredskaper, karatepinner, kubotaner.

8.10.1.4 Eksplosiver og brennbare stoffer: Alle eksplosive og svært lettantennelige stoffer som kan utgjøre en helsefare for passasjerer og ansattepersonalet,ellersom utgjøren sikkerhetsfare for fly eller eiendom, inkludert ammunisjon, fenghetter, tennhetter og lunter, eksplosiver og eksplosjonsenheter, ekte (eller etterligninger av)eksplosive materialer og enheter, miner og annet eksplosivt militært utstyr, alle typer granater, gass og gassbeholdere, som butan, propan, acetylen, oksygen i store kvanta, fyrverkeri, signalraketter av alle slag, annet pyroteknisk utstyr (som smellbonboner og kruttlapper), andre typer fyrstikker enn sikkerhetsstikker, bokser/kassettersom avgir røyk, brennbart flytende drivstoff, som bensin, diesel, lightervæske, alkohol, etanol, aerosol-spraybokser, terpentin og malingstynnermalingstynnende midler, alkoholholdig drikke med høyere volumprosent enn 70 %

8.10.1.5 Kjemiske og giftige stoffer: Ethvert kjemisk eller giftig stoff som kan utgjøre en helsefare for passasjerer og ansattepersonaleteller en sikkerhetsfare for fly eller eiendom, inkludert følgendefor eksempel: Syrer og baser, som "våtbatterier" som kan medføre søl, etsende eller blekende stoffer som kvikksølv og klor, kjemikalier, gasser og sprayer som kan slå utmedføre atpersonermister bevisstheten eller blir påført sterk smerte eller ubehag, som tåregass, pepperspray, syrespray, dyresprayinsektspray, radioaktivt materiale som medisinske eller kommersielle isotoper, gift, smittsomt eller farlig biologiskfarligmateriale, som infisert blod, bakterier og virus, materiale som kan selvantenne, brannslukkere (med unntak av de som er godkjent via brannforskrifter og de som er en del av flyets utstyr).

8.10.1.6 MedbrakteMuligheten for å ta medvæsker, aerosoler og kremer inn i det sikkerhetsbegrensede området på en lufthavn kontrolleres ettersikrede området av en flyplass er begrenset i henhold til de til enhver tidgjeldende EU-sikkerhetskrav.

8.10.2 Følgende artiklergjenstanderkan ikke legges imedbringes sominnsjekket bagasje: Dynamitt, krutt, eksplosiver, inkludert tennhetter, lunter, ammunisjon, granater, miner, fenghetter og plastisk sprengstoff.  Falske våpen og skytevåpen, og lekeskytevåpen av alle slag. Gass: propan, butan. Brennbare væsker, som bensin, metanol, brennbarefastestoffer og reaktive stoffer, inkludertsom for eksempelmagnesium, tennblokker, fyrverkeri, signalpistoler og annet pyroteknisk utstyr. Oksidasjonsmidler og peroksider, som klorin, samt verktøysett for bil. Giftige eller smittsomme stoffer, som rottegift, infisert blod, radioaktivt materiale, inkludert medisinske og kommersielle isotoper. Etsende stoffer, som kvikksølv, bilbatterier, komponenter for drivstoffsystemdrivstoffsystemskomponenterfor kjøretøy som har inneholdt drivstoff.

8.10.3 Eventuelle skarpe gjenstander i innsjekket bagasje skal pakkes godt inn og forsvarlig  for å beskytteforhindre atde som kontrollerer og håndterer bagasjen, motblir påførtskade.

ARTIKKEL 9 – RUTER, KANSELLASJONER, FORSINKELSER OG OMDIRIGERINGER


9.1 RUTER

9.1.1 Flytidene påsom fremgår avbekreftelsen/reiseruten og andre steder kan endres mellom reservasjonsdato og reisedatoden planlagte befordringsdato.

9.1.2 Når vi godtar reservasjonen, gir vi deg flytidenedin reservasjon, oppgir vi de aktuelle flytidersom gjelder der og da, og disse vises påvil fremgå avbekreftelsen/reiseruten. Det han hendekan forekomme atvi må endre de planlagte flytidene etter at du har utført reservasjonen. HvisDersomdu gir oss enhar oppgitt dine-postadresse og etditttelefonnummerå kontakte deg på, vil vi prøve å varsle deg om endringen via dissee-post eller telefon. Hvis situasjonene ikke dekkes av artikkel 9.2 nedenfor, og vi endrer planlagt avgangstidmed mer enn tre timeretter at du har reservertmed mer enn tre timer, men før avreisedatoen, og detteden endrede avgangstidikke passer for deg, og vi ikke kan sette segtilby befordringpå et annet fly som passer bedrefor deg, har du rett til å få refundert alt som erdu harbetalt for flyreisen som er endret, uten videre erstatningsansvar.

9.2 KANSELLASJONER OG FORSINKELSER

9.2.1 Med unntak av det som er angitt i konvensjonen eller EF-forordning 261/2004, kommer vi til, etter ditt ønske,å gjøre ett av følgende dersom et fly blir kansellert, det ikke følger ruten i rimelig graddersom flyet er betydelig forsinket, eller vi slutter med befordring på en rute, etter ditt ønske:

9.2.1.1 sørge for befordring snarest mulig med enannenav våreandreplanlagte flyvninger der det er ledig plass, mellom de samme stedene, eller, alternativt og unntaksvis, underlagt en egen avtale mellom deg og medførende utelukkelse av andre plikterog forutsatt at dette er avtalt med deg og uten at dette innebærer andre forpliktelser, befordre deg på en eller flere av våre planlagte ruter uten ekstra utgifterkostnader(i) via en annen lufthavnflyplassvi flyr til og videre til lufthavndestinasjonenflyplassdestinasjoneneller (ii) fra en alternativ lufthavnflyplassvi flyr fra og til destinasjonen, eller (iii) fra den opprinnelige lufthavnenflyplassentil en annen lufthavnflyplassvi flyr til, i samme land som opprinnelig destinasjon, eller (iv) fra en annen lufthavnflyplassvi flyr fra til en annen lufthavndestinasjonflyplassdestinasjoni samme land som opprinnelig destinasjon, eller

9.2.1.2 befordre deg til destinasjonen med samme rute på en annen dato etter ditt ønske, forutsatt at det er ledige plasser, eller

9.2.1.3 refunderedinekostnader peretterartikkel 10.2.

9.2.2 Hvis flyvningen kanselleres eller avgangen forsinkes imedminst to timer, kan du be om en skriftlig oversikt over dine rettigheterved innsjekkingen eller utgangen, særlig hva gjelder, for eksempel vedrørende denkompensasjon og assistansedu har krav på, ved innsjekkingsskranken eller utgangen. (klikk her for å lese disse rettighetene)

9.3 OMDIRIGERINGER

Dersom vi,av grunner utenfor vår kontroll,ikke kan lande på destinasjonslufthavnen, og omdirigeresdestinasjonsflyplassen, og blir omdirigerttil en annen lufthavnflyplass, regnes flybefordringen som fullført ved ankomst til den andre lufthavnenflyplassen, med mindre flyet fortsetter til den opprinnelige destinasjonen. Vi kommer imidlertid til å arrangere eller dedikeresørge forannen transport, enten gjennom våre egne tjenestertransporttjenestereller ved annentypetransport vi gir beskjed om, for å tafraktedeg til den opprinnelige destinasjonen som er angitt i bekreftelsen/reiseruten – uten ekstra kostnadfor passasjeren.

9.4 KOMPENSASJON FOR OMBORDSTIGNINGSNEKTOMBORDSTIGNINGSNEKTELSE

Dersom vi ikke kan skaffe plass på en flyvning der plasstilgjengelighet/ flyavgang hvor vitidligere er bekreftet, tilbyr vihar bekreftet overfor passasjeren at det er ledige plasser, vil vi, etter gjeldende lov- og regelverk, tilbykompensasjon til passasjerene som nektes ombordstigningper gjeldende lovverk. Dersom du blir nektet ombordstigning, kan du be om en skriftlig oversikt over dine rettigheterved innsjekkingen eller utgangen, særlig hva gjelder, for eksempel vedrørende denkompensasjon og assistanse.du har krav på, ved innsjekkingsskranken eller utgangen(klikk her for å lese disse rettighetene).

ARTIKKEL 10 – REFUNDERINGERREFUSJON


10.1 IKKE REFUNDERBART

Unntatt som angitt i 4.2 Artikler, 10,2 og 10,3 i disse Vilkår- og Betingelsene, refunderes ikke betalinger for flygninger med oss (inkl. alle betalinger for valgfrie tjenester levert av oss).

10.2 UFRIVILLIGE REFUNDERINGERUFRIVILLIG REFUSJON

Med unntak av det som er angitt i konvensjonenKonvensjoneneller EF-forordning 261/2004, (klikk her for å lese disse rettighetene), dersom vi kansellerer et flyblir kansellert, det ikke følger ruten i, ikke opererer våre flyvninger i henhold til våre ruter pårimelig gradvis, eller vi slutter med befordring påikke lenger operereren rute, skal vi refundere dine utgifter for hver delalle utgiftsposteri bekreftelsen/reiseruten som ikke er blitt benyttet grunnet en av disse årsakene. Refunderingssummenav ovennevnte årsaker. Refusjonssummenskal tilsvare billettpris plussi tillegg tiltilknyttede skatter, avgifter og gebyrer.

10.3 DØDSFALL

Ved dødsfall i nærmeste familie (ektefelle, partner, mor, far, søsken, egne barn, besteforeldre eller barnebarn) i løpet av de siste fjorten dager før reisen, kommer vi til å refundere utgifter peretterartikkel 10.2 ved søknad innsendt10.2, dersom du,så snartsom det erpraktisk,muligog innen den aktuelle reisedato, har innsendt søknad om refusjon sammen med en kopi av den aktuelle dødsattestentil oss.

ARTIKKEL 11 – OPPFØRSEL PÅ FLYETOM BORD


11.1 GENERELT

 Hvis din oppførsel ombord etter vår vurdering setter flyet eller personer om bord i fare, eller hindrer de ansattepersonaleti å utføre sine plikter, eller dersom du ikke følger deres instruksjoner inkludert, men ikke begrenset tilinstruksjonene til personalet om bord, som for eksempelinstruksjoner om røyking eller inntak av alkohol eller medisiner, eller etter vår vurdering oppfører segdegpå en måte som kan være ukomfortabel, upraktisksjenerendeeller skadelig for andre passasjerer eller de ansattepersonalet om bord, kan vihandle,etter eget forgodtbefinnende, utføre tiltakfor å stanse dettedin oppførsel eller adferd, inkludert tvangtvangstiltak. Du kan når som helst bli ført av flyet og nektet videre befordring, og du kan bli anmeldtpolitianmeldtfor forbrytelser utført på flyet.

 

11.2 ELEKTRONISK UTSTYR

Av sikkerhetsgrunner kan vi forby eller begrense bruk av elektronisk utstyr ombord, inkludert, men ikke begrenset tilsom for eksempelmobiltelefoner, bærbare datamaskiner, bærbare opptakere, bærbare radioer, CD-spillere, elektroniske spill eller sendere, inkludert radiostyrte leker og walkietalkier. Bruk av høreapparater og pacemakere er dog alltid tillatt.

ARTIKKEL 12 – ANDRE TJENESTER


Hvis andre tjenester enn befordring, som tog- og bussreise, reservasjoner av rom i hotell eller herberge eller leie av bil, tilbys fra tredjeparter via enten http://www.ryanair.com/ eller andre medier, kontrolleres disse tjenestene av de aktuelle tredjeparter, og det er denne partenstredjepartensvilkår som gjelderfor disse tjenestene. Vi hartarikke ansvar for at disse tredjepartene leverer det de lover, og har især ikke ansvar for forsinket, kansellert eller feilforsinkelser eller kanselleringer, eller feilaktig oppgittreiseinformasjon, fra disse tredjeparter.

ARTIKKEL 13 – ADMINISTRATIVE FORMALITETERFORMALIA


13.1 GENERELT

13.1.1 Du har ansvar for å skaffe all nødvendig dokumentasjon og visum, samt visa, og for å overholdede gjeldendelover, regelverk, ordrer, krav og reisekrav i land du skal fly fra, til eller gjennom under reisen.

13.1.2 Vi har intet erstatningsansvar for konsekvensene forde konsekvenser som oppstår som følge av atpassasjerersomikke har nødvendigenødvendigdokumentasjon og visavisum, eller som følge av at passasjerer ikke overholder aktuellegjeldendelover, regelverk, ordrer, krav, regler og instruksjoner.

13.2 REISEDOKUMENTASJON

Før avreise må du på vår oppfordring fremvise all dokumentasjon for innreise, utreise, helse og annet som er pålagt ved lovog utreise, samt helsedokumentasjon og annen dokumentasjon som du plikter å fremvise etter gjeldende lover, regelverk, ordrer eller andre krav fra de aktuelle landeneland du skal reise til med vår flyvning, og la oss ta og beholde kopier av dissenevnte dokumentasjon. Vi forbeholder oss retten til å nekte befordring dersom du ikke overholder disse og andre krav i våre regelverk, eller hvis reisedokumentasjonendersom din reisedokumentasjoner ugyldig. (klikk her for å se regelverk om reisedokumentasjon).

13.3 AVVISNING AV PASSASJERER

Dersom du nektes innreise til et land, har du ansvar for eventuelle bøter eller anmeldelser som tillegges oss av offentlige myndigheter, og for kostnadene for din returtransport. Vi refunderer ikke billettpris frem til derden destinasjon hvorpassasjeren blir nektet adgang.

13.4 PASSASJERERPASSASJER SOM PÅLEGGESER ANSVARLIG FOR BØTER, OG KOSTNADER FORSOM SKYLDES FORSINKELSER OSV.

13.5 TOLL

Du skal være til stede ved gjennomsøking av din bagasje hvisdersom dette erpåkrevd, enten dette utføres av tollkontrollører eller andre offentlige myndigheter eller lufthavnmyndigheterflyplassmyndigheter. Vi harerikke erstatningsansvarerstatningsansvarligefor eventuelle tap eller skader du liderblir påførtunder en slik kontroll, ellerei heller er vi erstatningsansvarlige for eventuelle tap eller skader du blir påførtfordi du nekter å overholde dette kravet.

13.6 SIKKERHETSKONTROLL

Du skal underkaste deg alle sikkerhetskontroller som utføres av autoriserte representanter av offentlige myndigheter eller lufthavnmyndigheterflyplassmyndigheter, eller av oss.

ARTIKKEL 14 – ERSTATNINGSANSVAR FOR SKADER


14.1 "Internasjonale reiser",som definert i konvensjonenKonvensjonen, er underlagt reglene for erstatning i konvensjonenKonvensjonenog EU-forordning 2027/97 (endret med regulasjonved regulering889/2002), som summeres i etfølger somvedlegg til disse vilkårene. Vårt erstatningsansvar avgjøres i tillegg av disse vilkåreneVilkårenefor befordring.

14.2 Det er ingen økonomiske begrensninger på vårt erstatningsansvar for dødsfall, skader eller andre fysiske problemer eller ulemper en passasjer påføres. Vi har et fast erstatningsansvar opptilopp tilSDR 113 100, med mindre vi kan bevise at skaden var forårsaket av,den skadedeeller bidratt til av, den skadede ellerdenomkomne passasjerens skjødesløshet. Hvis det fremstillesuaktsomme opptreden, eller dersom den skadede eller omkomne passasjer bidro til skaden ved uaktsom opptreden. Hvis det fremmeskrav som overskrider denne grensen,på SDR 113 100,kan vi frikjennes om vi kan bevise at vi og våre agenter gjorde alt de kunnesom innen rimelighetens grenser var muligfor å unngåforhindreskaden, ellerdersom vi kan beviseat det var umulig for oss eller dem å gjøre det de kunne.gjennomføre slike tiltak

14.3 Vi kommer til å utføre eventuelle nødvendige forhåndsutbetalinger for å hjelpe med akutte økonomiske behovvil straks, oguten forsinkelser, og alltidi alle tilfelleinnen femten (15) dager etter at den omkomne personens identitet er fastsatt, proporsjonalt med vanskelighetene dødsfallet har medførten person som har krav på erstatnings identitet er blitt kjent, gjennomføre de utbetalinger som er kreves for å imøtekomme de umiddlebare økonomiske behov i et beløp som er proporsjonalt til skaden som er lidt. En slik utbetaling skal ikke være mindrelavereeenn SDR 16 000 per passasjer ved dødsfall. Forhåndsutbetalinger utgjør ikke en anerkjennelseerkjennelseav erstatningsansvar, og kan trekkes fra senere oppgjørerstatningsoppgjør. Forhåndsutbetalinger utført peretterdenne paragrafen, skal ikke returnerestilbakebetales, med følgende unntak:

14.3.1 Dersom vi kan bevise at skaden var forårsaket av, eller delvis forårsaket av, den skadede eller avdøde passasjerens skjødesløshetuaktsomme opptreden.

14.3.2 Dersom det i etterkant bevises at personen som mottok forhåndsutbetalingen, ikke hadde rett til økonomisk kompensasjon.

14.3.3 Dersom det i etterkant bevises at personen som mottok forhåndsutbetalingen, forårsaket eller bidro til skaden grunnet skjødesløshetved uaktsom opptreden.

14.4 Underlagt artikkel 14.2 og 14.3 ovenfor,er våre bestemmelser for erstatningsansvar som følger:

14.4.1 Ethvert erstatningsansvar vi har for skader, reduseres dersom din skjødesløshet forårsakeruaktsomhet har forårsaketeller bidrarbidratttil skaden, perettergjeldende loverog regelverk.

14.4.2 Vi er ikke erstatningsansvarlige for skade på uinnsjekket bagasje, med mindre skaden skyldes skjødesløshetuaktsomhetfra vår side.

14.4.3 Vi er ikke erstatningsansvarlige for noen skade som følger av at vi overholder gjeldende lover eller regler og regelverk fra offentlige myndigheter, eller som følgerfølgeav at du ikke overholder disselover eller regelverk.

14.4.4 Vårt erstatningsansvar for skade på bagasje er begrenset til SDR 1131 (eller tilsvarende) per passasjer, med mindre du har deklarert en høyere verdi på bagasjen senest ved innsjekking, og betalt en tilleggsavgift for dette.

14.4.5 Med unntak av hva gjelderdet som måtte følge avspesifikke bestemmelser i disse vilkårene, er vi kun ansvarlige for kompensasjon for dokumenterbare tap og kostnader, per konvensjonenetter Konvensjonen.

14.4.6 Vi er ikke ansvarlige for skade forårsaket av din bagasje. Du har ansvar for skade din bagasje påfører andre personer eller eiendelerog gjenstander, inkludert våre eiendelerog gjenstander.

14.4.7 Vi er ansvarlige for skade som skyldes at innsjekket bagasje er blitt ødelagt eller skadet, eller har gått tapt, forutsatt at ødeleggelsen, skaden eller tapet fant sted ombord på flyet eller på et annet tidspunkt da bagasjen var i vår besittelse. Vi er imidlertid ikke ansvarlige hvisog i den gradskaden skyldtes en defekt eller et problem medvedselve bagasjen. Vi har overhodet intet ansvar for skade på gjenstander som det ikke er tillatt iå medbringe sominnsjekket bagasje peretterartikkel 8.3 ovenfor,ei heller har vi ansvar for skade på gjenstandersom vi har grunn til å anse som ikke fraktbare, fordi de er farlige, usikre eller har en vekt, form eller karakteristikk som gjør dem ikke fraktbare, eller som er skjøre eller bederveligesom lett kan forringes, med tanke på bl.a. flytypen for reisen. Vi er kun ansvarlige for uinnsjekket bagasje(håndbagasje), inkludert personlige artikler, dersom skadenpå den uinnsjekkede bagasjeer vår feil eller våre agenters eller vårt personales /våre ansattes feil. I artikkelArtikkel8.10 finner duomhandlergjenstander som ikke er tillatt i kabinenflyets kabinog/eller lasterommetlasterom.

14.4.8 Vi er ikke ansvarlige for sykdommer, skader eller funksjonshemning, inkludert dødsfall, som skyldes din egen helsetilstand, eller for forverring av din helsetilstand.

14.4.9 Disse vilkårene for befordring og deres utelatelser ellerunntak ogansvarsbegrensninger, gjelder vårt personale, våre ansatte og våre representanter i samme grad som de gjelder oss. Samlet beløp som kan innkreves fra oss og ansatte, representanter og personer, kan ikke overskride maksimumsbeløpet for vårt ansvar, om vi har et.

14.4.10 IngentingInteti disse vilkårene for befordring kan endre utelukkelserde unntakeller ansvarsbegrensninger per konvensjonensom følger av Konvensjoneneller aktuellegjeldendelover, med mindre annet er angitt.

14.5I henhold til artikkel 22 i konvensjonenKonvensjonen, skal vi, hvis du eller innsjekketdin innsjekkedebagasje blir forsinket under flybefordring, ikke holdes ansvarlige for skade forårsaket av forsinkelsen hvis vi kan bevise at vi eller vårt personale og våre agenter gjorde alt som innen rimelighetens grenser var mulig innen rimelighet for å unngåforhindreslike skader, ellerdersom vi kan beviseat det var umulig for oss eller dem å utføre slike tiltak. Dersom vi kan holdes ansvarlige for skade forårsaket av forsinkelser, med unntak av tilfeller av grov skjødesløshetuaktsomhet, er vårt ansvar for slike skader begrenset til følgende:

14.5.1 Skade forårsaket av forsinkelse ved befordring av passasjerer: SDR 4694 per passasjer.

14.5.2 Skade forårsaket av forsinkelse ved befordring av bagasje: SDR 1131 per passasjer.

ARTIKKEL 15 – TIDSFRIST FOR KLAGER OG KRAV


15.1 MERKNADVARSEL OM KRAV

15.1.1 Aksept av innsjekket bagasje fra innehaveren av bagasjelappen, uten klager ved leveringav bagasjen, regnes som bevis for at bagasjen er levert i tilfredsstillende tilstand, og at fraktkontrakten er oppfylt.

15.1.2 Hvis du ønsker å sende inn en klage eller et krav vedrørende skade på innsjekket bagasje, må du klagesende etskriftligvarsel om kravså snart som mulig. Ved skade på innsjekket bagasje må du klage skriftligsende slikt kravinnen syv (7) dager, og ved forsinkelse senest tjueen (21) dager, i begge tilfeller regnet fra den dagen da bagasjen ble tilgjengelig for deg.

15.2 Tidsfrist for krav

Eventuell rett til erstatning og/eller kompensasjon bortfaller dersom søksmål ikke er reist innen to år fra ankomstdato på bestemmelsesstedet, eller den datoen da flyet skulle ha ankommet, eller på den dato hvor befordringen endte. Metoden for beregning av foreldelse reguleres og fastsettes av gjeldende lovverk i det verneting hvor saken blir ført for retten.

ARTIKKEL 16 – BEFORDRINGSSELSKAPETS REGELVERK


Befordring av deg og din bagasje tilbys også i henhold til vårt regelverkRegelverk, som er bindende for deg. Dette regelverket gjelder Ryanairs avgifter, luftfartsselskapets erstatningsansvar for passasjerer og deres bagasje, reisedokumentasjon, innsjekket bagasje og håndbagasje (herunder transport av sportsutstyr og/eller musikkinstrumenter), transport av barn, spedbarn og unge samt passasjerer som har redusert førlighet eller er blinde/svaksynte, gravide eller syke, frakt av servicehunder, endring av flyvning og navn, prioritert ombordstigning, ATOL-informasjon og informasjon om luftfartsselskap. (klikk her for å se regelverk).

ARTIKKEL 17 – PUNKT-TIL-PUNKT-FLYSELSKAP


Vi er et "punkt-til-punkt"-flyselskap. Vi tilbyr derfor ikke, og kan heller ikke arrangere,overføring av passasjerer eller deres bagasje til andre fly, enten de drivesopereresav oss selv eller av andre befordringsselskaper. Passasjerer bør ikke bestille videre reise med oss ​​eller andre luftfarts- eller landtransportselskaper.flyselskaper.

ARTIKKEL 18 – BETALING MED KONTANTER, DEBETKORT OG KREDITTKORT


Passasjerersom betaler for sine flyreiser med kredittkort vil blir belastet med et gebyr på 2% av den totale kjøpesummen.

På grunn av de høye kostnadene ved sikkerhet og administrasjon, aksepterer vi ikke kontanter som betaling for flybilletter, avgifter eller gebyrer for frakt av ekstra bagasje og sportsutstyr. Noen lufthavnerflyplasserkan ha lokale ordninger for mottak av kontanter, og vil ofte godta vanlige betalingskort utstedt i deres hjemland. Passasjerer som skal betale for disse tingene på lufthavnenflybilletter, avgifter eller gebyrer for frakt av ekstra bagasje og sportsutstyr på flyplassen, bør kontakte lufthavnenflyplassenpå forhånd for å avgjørehøreom det går an å betale med kontanter der, og/eller hvilke debetkortdebet- eller kredittkortsom aksepteres som betaling. Passasjerer som betaler for sine flyreiser med kredittkort fakturert i en annen valuta enn valutaen i det landet hvor reisen har avgangavreiselandet, vil bli belastet i valutaen til kredittkorti landet hvor kredittkortet er utstedt, inklusive en avgift for utenlandske brukere, men du kan sjekke det faktiske beløpet som skal faktureres i valutaen til kortet, før betaling skjer.

ARTIKKEL 19 – TOLKNING


Tittelen til hver artikkel i disse vilkårene for befordring er kun inkludertav praktiske årsaker ogfor oversiktlighetens del, og skal ikke brukes til å gi enkel oversikt over vilkårenes innhold, og skal ikke brukes til å tolke teksten.

VEDLEGG


RYANAIR-REGELVERK FOR BESTEMTE EMNEROMRÃ…DER


SAMLET TABELLOVERSIKT OVER GJELDENDE GEBYRER

KLIKK HER FOR Å SE HVORDAN UNNGÅ Å BETALE EKSTRA GEBYR

Avgifter gjelder merverdiavgift på italiensk, fransk, spansk, portugisisk og tysk innenlandske ruter basert på gjeldende statens satser.

(Euro)

Bestilt den www.ryanair.com

Bestilt via Call Centre* eller på flyplassen

NOK / Euro

NOK / Euro

Kredittkortgebyr

2% av transaksjonen totalt 2% av transaksjonen totalt

Prioritert ombordstigningsavgift - per passasjer/ per enveisflyvning

64 NOK € 7

92 NOK / € 10

RESERVERTE SETER ***

92 NOK / € 10

138 NOK / € 15

Nyutstedelse av ombordstigningskort på flyplassen-

n/a

644 NOK / € 70

Spedbarnsavgift - Per spedbarn/Per enveisflyvning (må være under 2 år for både utreise og tilbakereise)

276 NOK / € 30

276 NOK / € 30

Spedbarnsutstyr* (bil, bilsete / reise- barneseng)Avgift beregnes per gjenstand/per enveisreise (en trillevogn gratis). Maksvekt er 20 kg per gjenstand (1 barnevogn per barn fraktes gratis).

92 NOK / € 10

184 NOK / € 20

Sportsutstyr - Avgift beregnes per gjenstand/per enveisreise. Maksvekt er 20 kg per gjenstand
Sykler 30 kg per gjenstand

460 NOK / € 50

552 NOK / € 60

Musikkinstrument - Avgift beregnes per gjenstand/per enveisreise. Maksvekt er 20 kg per gjenstand

460 NOK / € 50

552 NOK / € 60

Avgifter for endring av flyreisen - Per passasjer/ Per enveisflyvning

   

Avgifter for endring av flyreisen - Lavsesong*

276 NOK / € 30 414 NOK / € 45

Avgifter for endring av flyreisen - Høysesong*

368 NOK / € 40 552 NOK / € 60

Avgifter for endring av flyreisen - Lavsesong* - Valgte flyreiser **

460 NOK / € 50 690 NOK / € 75

Avgifter for endring av flyreisen - Høysesong* - Valgte flyreiser **

552 NOK / € 60 828 NOK / € 90

Avgift for navneendring - Per passasjer

1012 NOK / € 110

1472 NOK / € 160

Gebyr for utsjekking på flyreise: Per passasjer/Per enveis flyreise

ikke tilgjengelig på flyplassen 138 NOK / € 15

Statsskatt refusjon administrasjonsavgift- Per passasjer

184 NOK / € 20

184 NOK / € 20

Kundesenter bestillingsavgift- Per bestilling

n/a

184 NOK / € 20

Reservasjonsgebyr for oksygen - Per passasjer/reservasjon

Ikke tilgjengelig på Internett

920 NOK / € 100
Missed Departure Fee - bare tilgjengelig mindre enn 40 minutter før og inntil 1 time etter flyreisens avgangstid. Ikke tilgjengelig på Internett 1012 NOK / € 110 på flyplassen bare

 * Lavsesong - 05/01/13 - 31/05/13
                           01/10/13 - 20/12/13

    Høysesong - 01/06/13 - 30/09/13
                            21/12/13 - 04/01/14

**Høyere bagasjeavgift og fly endringer gjelder på alle flyreiser på følgende strekninger: International Kanariøyene (unntak spanske innenlands), ruter international Gresk.

*** Bestilling av sete kan kjøpes ved bestilling på nettet for £10/€10: Alternativt kan du kjøpe dette på flyplassen eller kundesenteret for £ 20/20€. Vær oppmerksom på at det er en kostnadsøkning på følgende ruter. På disse rutene vil det bli belastet en kostnad på £15/€15 ved tidspunktet for bestilling på nettet eller €20/184NOK på flyplassen eller kundesenteret.

Gebyr innsjekket bagasje*- (Hver passasjer kan sjekke inntil 2 kolli)*
Gebyrer belastes per kolli/per énveis flyreise
Bestilt den www.ryanair.com Manage Bestilt via Call Centre* eller på flyplassen

1 kolli (15 kg) – Lavsesong*

138 NOK / € 15

184 NOK / € 20

552 NOK / € 60

1 kolli (15 kg) – Lavsesong* - Valgte flyreiser **

184 NOK / € 20

230 NOK / € 25

736 NOK / € 80

1 kolli (15 kg) – Høysesong*

230 NOK / € 25

276 NOK / € 30

920 NOK / € 100

1 kolli (15 kg) – Høysesong* - Valgte flyreiser **

322 NOK / € 35

368 NOK / € 40

1196 NOK / € 130

1 kolli (20 kg) – Lavsesong*

230 NOK / € 25

276 NOK / € 30

690 NOK / € 75

1 kolli (20 kg) – Lavsesong* - Valgte flyreiser **

276 NOK / € 30

322 NOK / € 35

828 NOK / € 90

1 kolli (20 kg) – Høysesong*

322 NOK / € 35

368 NOK / € 40

1380 NOK / € 150

1 kolli (20 kg) – Høysesong* - Valgte flyreiser **

414 NOK / € 45

460 NOK / € 50

1288 NOK / € 140

2 kolli (15 kg) – Lavsesong*

N/A

368 NOK / € 40

966 / € 105

2 kolli (15 kg) – Lavsesong* - Valgte flyreiser ** †

N/A

414 NOK / € 45

1104 NOK / € 120

2 kolli (15 kg) – Høysesong*

N/A

460 NOK / € 50

1242 NOK / € 135

2 kolli (15 kg) – Høysesong* - Valgte flyreiser **

N/A

552 NOK / € 60

1472 NOK / € 160

Avgift for ekstra bagasje - avgift per kilo
kan betales i billettskranken på flyplassen

Ikke tilgjengelig på Internett

Ikke tilgjengelig på Internett

184 NOK / € 20

Gebyr for spesiell deklarasjon av verdifull bagasje- Tillates for en høyere grense basert på frakterens ansvar Ikke tilgjengelig på Internett Ikke tilgjengelig på Internett 460 NOK / € 50

 * Lavsesong - 05/01/13 - 31/05/13
                           01/10/13 - 20/12/13

    Høysesong - 01/06/13 - 30/09/13
                            21/12/13 - 04/01/14

**Høyere bagasjeavgift og fly endringer gjelder på alle flyreiser på følgende strekninger: International Kanariøyene (unntak spanske innenlands), ruter international Gresk.

FLYSELSKAPETS ERSTATNINGSANSVAR FOR PASSASJERER OG DERES BAGASJE

Denne merknaden oppsummerer EU-pålagtartikkel redegjør for deterstatningsansvar som utlagt i EU-reglene for detteRyanair har etter EU-regelverket,samt etter Montreal-konvensjonen fra 1999.

KompensasjonØkonomisk kompensasjonved dødsfall eller skader

Det er ingen økonomiske begrensninger på vårt ansvar for skader eller dødsfall. Erstatningskrav på opptil SDR (Special Drawing Rights) 113 100 som følge av skade eller dødsfall kan ikke bestridesfra vår side. Er beløpet høyere, kan flyselskapet bestride et kravkravetved å bevise at selskapet ikke var skjødesløsthar handlet uaktsomt,ellerav andre grunnerikke kan klandres av andre grunnerfor den oppståtte skade eller det inntrufne dødsfall.

Forskuddsutbetaling

Hvis en passasjer blir drept eller skadet, skal flyselskapet foreta en forskuddsbetalingforskuddsutbetalingfor å dekke umiddelbare økonomiske behovhos den som har blitt påført skaden, eller den avdødes pårørende, innen 15 dager fra personen som har rett på erstatningen, erhar blittidentifisert. For dødsfall er minimum forhåndsutbetaling SDR 16 000.

Forsinkede passasjerer

Ved passasjerforsinkelse er flyselskapet erstatningsansvarligdersom, med mindredetgjorde alt det kunne,innen rimelighetens grenserfor å unngå skade, gjorde alt det kunne for å forhindre skader eller ulemper som følge av forsinkelsen, eller dersom det var umulig å gjøre noe. Erstatningsansvarforå forhindre slik skade eller ulempe. Vårt erstatningsansvar overforforsinkede passasjerer er begrenset til SDR 4694.

Forsinket bagasje

Ved bagasjeforsinkelse er flyselskapet erstatningsansvarligdersom, med mindredetgjorde alt det kunneinnen rimelighetens grenser gjorde alt det kunne for å unngåforhindreskadeeller ulempe som følge av forsinkelsen, eller dersom det var umulig å gjøre noefor å forhindre slik skade eller ulempe. Erstatningsansvar for forsinket bagasje er begrenset til SDR 1131.

Forsinkelse, mistet eller skadet bagasje

Flyselskapet er ansvarlig for ødeleggelse,ogtap og skade for bagasje til en øvre grense påav, samt skade på, bagasje. Erstatningsansvar for ødelagt, mistet eller skadet bagasje er begrenset tilSDR 1131. Når detHvagjelder innsjekket bagasje, er vi erstatningsansvarlige selv om vi ikke kan klandres, med mindre bagasjen var defekt. Når detHvagjelder håndbagasje, er flyselskapet ansvarlig kun dersom vi har forårsaket skaden.

Påstand Tidsfrister for forsinket, mistet eller skadet bagasje

Rapportering av skadet/feilplassert bagasje ved ankomstflyplassen representerer ikke et krav til Ryanair og det er derfor også nødvendig å fremme et krav direkte. Det må gjøres innen de frister i henhold til Montrealkonvensjonen av 1999.

  • Skadet bagasje - må meldes ved ankomstflyplassen og i tillegg må et dokumentert krav sendes til Ryanair innen 7 dager fra datoen for skaden.
  • Feilplassert bagasje - må meldes ved ankomstflyplassen og i tillegg må et dokumentert krav sendes til Ryanair innen 21 dager fra datoen for feilplassering.

Høyere grensererstatningsansvarfor bagasje

I henhold til Montreal-konvensjonen 1999, er Ryanairs ansvar for tapt, skadet eller forsinket bagasje begrenset til 1131 SDR (ca. €1300). En passasjer kan ha fordel av høyere ansvar på innsjekket bagasje ved å benytte seg av en Special Checked Baggage Declaration of Value (erklæring) og betale en avgift på €50/£50 eller tilsvarende i lokal valuta (pluss moms for innenlandsreiser), per person/per enveis flyreise. Betaling av denne avgiften øker ansvarsgrensen på den innsjekkede bagasjen til 2262 Special Drawing Rights (ca. €2600). Hver Checked Baggage Special Declaration of Value Fee(avgift)må betales på flyplassen før avreise.

Klikk her for å fullføre og skrive ut erklæringsskjemaet (Special Declaration of Value Form).

Varsel om krav

Dersom bagasjen blir skadet, forsinket, mistet eller ødelagt, må passasjeren klagesende skriftlig varsel om dettetil flyselskapetskriftligså snart som mulig. Ved skade på innsjekket bagasje må passasjeren klage skriftligsende slikt varselinnen syv dager, og ved forsinkelse senest tjueen dager, i begge tilfeller regnet fra den dagen da bagasjen ble tilgjengelig for passasjeren.

Erstatningsansvar for innleide og faktiske flyselskap

Hvis flyselskapet som utfører flyvningen, ikke er det samme som det flyselskap befordringsavtalen er utført hos, har passasjeren rett til å sende en klage til eller kreve erstatning fra beggeflyselskap. Hvis navnet eller koden til et flyselskap er angitt på billetten, er det dét flyselskapetdetpassasjeren har en avtale med.

Tidsfrist for krav

Eventuelle rettslige tiltak for erstatningskravkrav om erstatningmå fremmes innen to år fra datoen for ankomst av flyet, eller fra den datoen da flyet skulle ha ankommet.

Grunnlag for ovennevnte informasjon

Rettslig grunnlag

Grunnlaget for reglene ovenforunder denne artikkeler Montreal-konvensjonen fra 28. mai 1999, som er implementert i EF-reglene via forordning 2027/97 (endret i EF-forordning 889/2002) og gjeldende nasjonal lovgivning iEUsmedlemsland.

REISEDOKUMENTER

HverEnhverpassasjer er personlig ansvarlig for å medbringe gyldig reisedokumentasjon som oppfyller kravene til Ryanair, immigrasjonsmyndighetene og andre myndigheter på allededestinasjonerpassasjeren skal fly til og/eller gjennom. Merk også følgende:

  • Alle reisende på Ryanairs flyvninger må ha et gyldig reisedokument (inkludert spedbarn)
  • For reiser til Marokko - Kun gyldig pass godtas.
  • Et passPassfor reiser utenfor EØS-området(Det europeiske økonomiske samarbeidsområde) må være gyldig under hele besøket 
  • Hvis det er nødvendig med visavisum, må barn/spedbarn reise med den voksnepersonenhvis navn er på visadokumentetfremgår av visumdokumentet 

Passasjerer bør medbringe et gyldig pass (og visavisum, om nødvendig) eller nasjonal identifikasjon utstedt i EU/EØS på alle reiser, for å sikre overholdelse av gjeldende regler. Eventuelle bøter, straffer, betalingstraffeavgifter,eller andre utgifter pådrattsom oppstårsom følge av brudd på disse kravene, skal betales av eller belastes degpassasjeren.

Barn lagt til foreldrenes/foresattes pass - EU / EØS-borgere (unntatt passholdere Storbritannia og Irland) - Fra 26. juni 2012 barn skal ha eget pass når de reiser (en person per pass). Fra denne datoen og utover er eksisterende oppføringer av barn i foreldrenes pass er ikke lenger gyldig. Passet er bare gyldig for holderen og eventuelle barn lagt til i dokumentet MÅ holde sitt eget pass.  Vennligst referer til utstedelselskontoret for passet for mer informasjon.

Ryanair godtar ikke førerkort, oppholdskort, sjømannsbøker, politirapport (som er utstedt ved tap/tyveri av reisedokumenter), militær identifikasjon o.l. som gyldig identifikasjon. Utløpt eller skadet bilde-ID godtas ikke på noen av våre flyvninger.

Du må angi informasjon fra alle passasjerenes reisedokumentasjon (inkludert barns og spedbarns dokumentasjonreisedokumentasjon) ved innsjekking på nett. Alle passasjerer må presenterefremvisegyldig reisedokumentasjon sammen med boardingpass skrevet ut fra nett ved sikkerhetskontrollen og ved ombordstigning forvedalle flyvninger.

FØLGENDE ER DE ENESTE GODKJENTE TYPER REISEDOKUMENTASJON FOR RYANAIR-FLYVNINGERER:

  • Et gyldig pass
  • Et gyldig nasjonalt ID-kort utstedt av myndighetene i et EØS-land. (Kun følgende land utsteder for tiden nasjonale ID-kort som godtas hos Ryanair: Belgia, Bulgaria, Estland, Finland, Frankrike, Gibraltar, Hellas, Italia, Kypros, Latvia, Liechtenstein, Litauen, Luxembourg, Malta, Nederland, Polen, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spania, Sveits (Ikke akseptert på ikke-Schengen flyreiser), Sverige, Tsjekkia, Tyskland, Ungarn, Østerrike)
  • Et gyldig "Kinderausweis"(barnepass) utstedt av de tyske myndighetene
  • Et gyldig gresk nasjonalt politi identitetskort
  • Et gyldig spansk familiebok/ID (for bruk av barn under 14 år reiser sammen med foreldrene/ juridisk verge, kun på spanske innenlands flyreiser)
  • Et gyldig italiensk "Certificato Di Nascita" med bilde (for bruk av barn under 16 år), med godkjenningen "VALIDO PER L'ESPATRIO"for internasjonale reiser (innenlandsreiser krever ikke denne godkjenningen). Hver passasjer er personlig ansvarlig for å medbringe gyldig reisedokumentasjon som oppfyller kravene til immigrasjonsmyndighetene og andre myndigheter på destinasjonen.
  • Et gyldig italiensk AT/BT-kort (kun for innenlandsreiser i Italia)
  • Et gyldig FN-reisedokument for flyktninger, utstedt av en statlig myndighet som erstatning for å erstatte gyldig pass, peretterartikkel 28(1) i Flyktningkonvensjonen.
  • Et gyldig FN-reisedokument, utstedt av en kontraherende statlig myndighet som erstatning for å erstatte gyldig pass, peretterartikkel 27 i FN-konvensjonen for statsløse.
  • Et gyldig gruppepass utstedt av et EU-/EØS-land.

INNSJEKKET BAGASJE

Hver passasjer kan sjekke inn opptil to kolli mot et gebyr per kolli perettergjeldende satser, ved å kjøpe en bagasjekvote på 15 eller 20 kilo ved reservasjonbillettreservasjonen. Etter reservasjonreservasjonenkan passasjerer legge til innsjekket bagasje i en reservasjon under "Administrer bestillingen" på inntil 4 timer før planlagt avgangstid. Gebyrer for innsjekket bagasje belastes per person per enveis reiseenveisreise, og reservasjon på nett gir et noe lavere gebyr. Hvis du kjøper bagasjekvote via Ryanairs telefonsentral eller på lufthavnen,flyplassen;i høysesongenog, ellerpå bestemte ruter, blir gebyrene høyere. Gebyrene kan variere, men det er satsenegebyrsatsenesom gjelder når du bestiller og/eller betaler for innsjekket bagasje, som gjelderer gjeldende.

Du finner informasjon om gjeldende gebyrer for innsjekket bagasje i avgiftstabellen (klikk her).

Det er ikke tillattillattå slå sammen eller dele bagasjereservasjoner, selv iikke forgrupper som reiser under samme reservasjon. Sammenslåing av bagasjereservasjoner er ikke tillatt, selv om du har to kolli innsjekket bagasje (hvert kolli må være innenfor sin egen, forhåndsbetalte vektgrense).

Ingen oppgradering av en kontrollert bag fra en 15 kg bag til en 20 kg bag er tillatt.

Overføring av en sjekket bag fra en passasjer til en annen er ikke tillatt.

En person sompassasjer hvis bagasjeoverskrider sin egen vektgrensevektgrensenfor innsjekket bagasje, belastesilegges et gebyrper overskytende kilo perettergjeldende sats på avreisedagen. Dette er for tiden EUR/GBP 20 per kilo (eller tilsvarende i lokal valuta).

På lufthavnerflyplassermed selvbetjeningsskranker må du ha betalt for eventuell innsjekket bagasje og/eller overvektbagasjeovervektog levert innsjekket bagasje i bagasjedropp-skrankenbagasjedroppskrankenminst 40 minutter før avgang.

Spedbarn har ingen bagasjekvote. Du kan imidlertid ha med én sammenleggbar barnevogn per barn uten å måtte betale ekstra gebyr. Ekstra spedbarnsutstyr som sete, vognbarnesete, barnevognog reisekrybbe kan medbringes i tillegg til innsjekket bagasjekvote. Spedbarnsutstyr på opptil 20 kg (sete, vognbarnesete, barnevognog reiseseng) som reserveres på nett, belastes med EUR/GBP 10 per gjenstand per enveis reiseenveisreise, eller EUR/GBP 20 per gjenstand per enveis reiseenveisreiseved reservasjon hos Ryanairs telefonsentral eller på lufthavnenflyplassen. Spedbarnsutstyr som veier mer enn 20 kg, belastes med overvektgebyr per kilo, etter gjeldende sats per kilosatser.

Rullestoler og lignende pålegges ingen gebyrer.

Sportsutstyr og musikkinstrumenterinkludert, men ikke begrenset til, som for eksempelstore fiskestenger, golfklubber, sykler* (vektgrense for sykler er 30 kg), scootere, fekteutstyr, stav for stavsprang, spyd, surfebrett, bodyboard, snowboard og skiog, samtstore musikkinstrumenter inkludert, men ikke begrenset til,som for eksempelharper og trommer, er i utgangspunktet ikke regnet som fraktbare hos flyselskaper som sikter på rask inn- og utlasting, som Ryanair. Disse gjenstandene kan imidlertid fraktes i flyets lasterom sammen med innsjekket bagasje, så lenge de veier maksimalt 20 kg per stykkgjenstand, og mot betaling av et gebyr som på nett har den rabatterte satsenpå EUR/GBP 50 per gjenstand per enveis reiseenveisreise. Hvis gjenstanden kjøpes på lufthavnenflyplasseneller via etenav Ryanairs telefonsentraler, pålegges en høyere sats på EUR/GBP 60 per gjenstand per enveis reiseenveisreise. Sportsutstyr og musikkinstrumenter som veier mer enn 20 kg, belastes med overvektgebyr per kilo, etter gjeldende sats per kilosatser.

Eventuelle skarpe gjenstander i innsjekket bagasje skal pakkes godt inn og forsvarlig for å beskytteforhindre atde som kontrollerer og håndterer bagasjen, motblir påførtskade

*Sykler MÅ være pakket i en beskyttende eske eller i annensikkerinnpakning for å bli godtatt for reise.

Elektriske sykler kan ikke fraktes.

Mindre musikkinstrumenter, som gitarer, fioliner og feler som overskrider størrelsesbegrensningene for håndbagasje, kan tas med i kabinen hvis det er reservert et eget sete til gjeldende pris for dem. Kjøp av ekstra sete kvalifisererdenne typen ekstrasete gir degikke formuligheter til å medbringeekstra innsjekket bagasje eller håndbagasje.

Hvis du vil reservere et ekstra sete for en slik gjenstand, angir du ITEM SEAT som etternavn og EXTRA som fornavn når du reserverer setet. EXTRA ITEM SEAT visesvilda fremgå både påavreservasjonen og det elektroniske boardingpasset. Passasjerens reisedokumentasjon må angis ved innsjekking på nett.   Reserverte sitteplasser i radene 1,16 og 17, som har nødutganger, kan ikke kjøpes hvis du har kjøpt et ekstra sete for vare/komfort.

Av hensyn til helse og sikkerhet frakter ikke Ryanair enkeltkolli som er tyngre enn 32 kg eller større enn 81x119x119 cm. Vektbegrensningen. Denne vektbegrensningengjelder ikke rullestoler og lignende.

Ryanair er ikke ansvarlige for skade på bagasje hvis og i den grad skaden skyldtesskyldesen defekt eller et problem med selve bagasjen. Vi skalvilvidere ikke ha noe erstatningsansvarvære erstatningsansvarligefor gjenstander som ikke er forsvarlig pakket, eller som er forderveligelett kan forringes, skadet eller skjøre.

 Du må også overholde artikkel 8 i våre vilkår for befordring (klikk her hvis du vil lese mer).

HÃ…NDBAGASJE

Hver passasjer kan kun ha ett kolli håndbagasje(ingen for spedbarn)som veier maks. 10 kg og ikke er større enn 55x40x20 cm. Spedbarn kan ikke medbringe egen håndbagasje. Håndveske, stresskoffert, varer fra lufthavnbutikkerflyplassbutikker, kamera o.l. må få plass i det ene kolliet med håndbagasje.

Ekstra håndbagasje eller for stor håndbagasje vil bli avvist ved utgangen, eller, hvis mulig, plassert i flyets lasterom mot at du betaler et gebyr på 552NOK/€60. Avgifter gjelder moms påitalienske, franske, spanske, portugisiske og tyske innenriksruter til gjeldende statens satser.

Hvis duDeter usikker, kan dumulig åkontrollere håndbagasjenhåndbagasjens vekt og størrelseved bagasjedroppskranken før du går gjennom sikkerhetskontrollen.

Mindre musikkinstrumenter, som cello, gitarer, fioliner og feler,som overskrider størrelsesbegrensningene for håndbagasje, kan tas med i kabinen hvis det er reservert et eget sete til gjeldende pris for dem. Kjøp av ekstra sete kvalifiserer ikke fordenne typen ekstrasete gir deg ikke muligheter til å medbringeekstra innsjekket bagasje eller håndbagasje. Hvis du vil reservere et ekstra sete for en slik gjenstand, angir du ITEM SEAT som etternavn og EXTRA som fornavn når du reserverer setet. EXTRA ITEM SEAT visesvilda fremgå både påavreservasjonen og det elektroniske boardingpasset. Passasjerens reisedokumentasjon må angis ved innsjekking på nett.   Reserverte sitteplasser i radene 1,16 og 17, som har nødutganger, kan ikke kjøpes hvis du har kjøpt et ekstra sete for vare/komfort.

 Du må også overholde artikkel 8 i våre vilkår for befordring (klikk her hvis du vil lese mer).

BARN, SPEDBARN OG UNGE MENNESKER

Ryanair befordrer ikke mindreårige under 16 år som reiser alene. Barn under 16 må alltid reise med en passasjer som er over 16. Vi tilbyr ikke ledsager eller relaterte tjenester.

Spedbarn mellom 8 dagers og 23 måneders alder kan perettergjeldende reglementer ikke sitte i eget sete, og må sitte i en voksens fang. Avgift for spedbarn er EUR 30/GBP 30 (eller tilsvarende i lokal valuta) per spedbarn per enveis reiseenveisreise(maks. ett spedbarn per voksen).

Babyseter/bilseter er ikke tillatt i kabinen.. Du kan ikke reservere ekstra plasser for spedbarn. Spedbarn harhelleringen bagasjekvote. Dersom spedbarnet fyller to år før returen, må billett, avgifter og gebyrer betales for den delen av reisenhvor spedbarnet har fylt to år.

Italienske mindreårige under 14 år som reiser med den nye typen ID-kort "Carta d'identità" med en eller begge foreldrene, kan ta flyreiser i EU/Schengen-området uten at det kreves ekstra dokumentasjon.

Hvis de skal ta flyreiser utenfor EU/Schengen-området, må de også være i besittelse av deres fødselsattest. Italienske mindreårige som reiser uten en av sine foreldre, men med en medfølgende voksen og som har den nye typen ID-kort, må også være i besittelse av en "Affido'.
Italienske mindreårige under 16 år som reiser med bare én av foreldrene ELLER en verge, må kunne fremvise en 'affido" som må være undertegnet av den av foreldrene som ikke er på reise.

Innbyggere i Spania som er under 18 år, og som reiser uten foreldre eller foresatte med et gyldig nasjonalt ID-kort på reiser mellom EØS-land, må ha med et skjema med skriftlig reisegodkjenningreisegodkjennelsefra foreldrene, som de henter påutstedt aven lokal politistasjon. Dette skjemaet må fremvises i passkontrollen.

Fra 1. januar 2013 er det ikke nødvendig for franske barn under 18 år, som reiser uten foreldre/foresatte, å ha en skriftlig fullmakt til å reise fra sine foreldre. De er kun pålagt å vise et gyldig pass eller nasjonalt identitetskort. Dette gjelder alle fly/ruter.

Portugisiske ruter: Portugisiske borgere og utenlandske innbyggere under 18 år som reiser fra,eller kommer tilbake til,Portugal, til eller fra et land som ikke er Schengen-medlem, uten følge av mor, far eller foresatt, må ha reisegodkjenning. Dettereisegodkjennelse. Godkjennelsenmå være underskrevet av begge foreldre eller de(n) foresatt(e), og signaturen må være attestert hvis foreldre eller foresatt er bosatt i Portugal, eller bekreftet av en portugisisk ambassade eller et konsulat i landet der foreldre eller foresatt er bosatt. ReisegodkjenningReisegodkjennelseer også påkrevd når mindreårige reiser med andre enn far, mor eller foresatt. ReisegodkjenningenReisegodkjennelsemå i slike tilfeller vise navnet på ledsageren. Utenlandske mindreårige som reiser alene, kan nektes inngang dersom ingen i Portugal tar ansvar for dem under oppholdet.

Alle latviske barn under 18 år som reiser uten foreldre eller foresatte, må medbringe følgende: – Et gyldig pass og egen fødselsattest,samt skriftlig tillatelse fra foreldre eller foresatt som også er underskrevet av en advokat, og som bekrefter at de lar barnet reise uten dem.

Kroatiske ruter: Barn i alderen 14–18 som reiser til eller fra Kroatia uten foreldre eller foresatt, må medbringe følgende:–Et gyldig pass eller gyldig nasjonalt ID-kort utstedt av myndighetene, sammen med en skriftlig tillatelse som er signert av forelder/foreldre eller foresatt. Denne skriftlige tillatelsen må attesteres av en kroatisk ambassade eller et kroatisk konsulat, eller lokale myndigheter. Dersom dokumentet ikke attesteres påer attestert avambassaden/konsulatet, kreves en statsautorisert oversettelse til kroatisk.

Gresk ruter: Gresk barn under 18 år som reiser fra Hellas uten foreldre eller verge må bære med seg: - Et gyldig pass eller statlig utstedt nasjonalt ID-kort sammen med en skriftlig tillatelse, en "Erklæring om ansvar" ("Declaration of Responsibility"), undertegnet av foreldrene eller verge. Denne skriftlige tillatelsen må være stemplet av gresk politi for å være gyldig.

Aldersbevis er påkrevd. Du må derfor fremvise spedbarnets gyldige reisedokumentasjon ved ombordstigning.

VI FORBEHOLDER OSS RETTEN TIL Å AVLYSE RESERVASJONEN UTEN REFUNDERINGREFUSJONOG Å NEKTE OMBORDSTIGNING DERSOM DU IKKE OVERHOLDER OVENSTÅENDEDE OVENFOR NEVNTEKRAV TIL SPEDBARN, BARN OG UNGE

TRANSPORT AV FUNKSJONSHEMMEDE OG PERSONER MED REDUSERT BEVEGELIGHET

(Varsel i henhold til EC-forskrift 1107/2006:  Transport av funksjonshemmede og personer med redusert bevegelighet)

Restriksjoner for kabinplassering for bestemte passasjerkategorier

I samsvar med regelverkets krav (EU-OPS 1.260) må flybesetningen sikre at tilgang til nødutstyr og evakuering av flyet i en eventuell nødsituasjon ikke vil bli hindret før setene tildeles

Det kreves at passasjerkategoriene nedenfor sitter i spesielt utpekte seter om bord. Dette for å prioritere sikkerheten til alle passasjerene i tilfelle en nødevakuering.

Passasjer-/assistansetypene nedenfor må plasseres på utpekte seteplasser om bord:

Passasjerer som reiser med førerhunder/assistenthunder

  • Assistansetype (BDGR) Passasjerer som reiser med en førerhund/assistenthund som krever en fører gjennom flyplassen (avgang og ankomst) til flysetet og separat sikkerhetsorientering fra de kabinansatte
  • Assistansetype (PETC) Passasjerer som reiser med en førerhund/assistenthund, men som ikke krever spesielle assistansetjenester ved flyplassen

Passasjerer med begrenset eller ingen mobilitet i kabinen

  • Assistansetype (WCHC) Passasjerer som krever assistanse gjennom flyplassen (avgang og ankomst) og må løftes av/på flyet og til flysetet
  • Assistansetype (WCHS) Passasjerer som krever assistanse gjennom flyplassen (avgang og ankomst) og opp/ned flytrappen

Passasjerer med psykisk utviklingshemming

  • Assistansetype (DPNA) Selvhjulpne passasjer med psykisk utviklingshemming som forstår og reagerer på sikkerhetsinstruksjoner som trenger assistanse gjennom flyplassen (avgang og ankomst) til ombordstigningen.

Passasjerer som er blinde/svaksynte og krever assistanse

  • Assistansetype (BLND) Blinde/svaksynte passasjerer som krever en assistent (avgang og ankomst) til å følge dem gjennom flyplassen til flysetet og separat sikkerhetsorientering fra kabinpersonalet

Bestilt type spesialassistanse vises på det elektroniske boardingkortet; hvis ordet (PRM Seat) vises, vil et spesielt utpekt sete holdes av for denne personen i kabinen. Ved boarding vil kabinpersonalet vise passasjeren til det utpekte setet. Hvis vedkommende er assistert av en ledsager, vil alle rimelige tiltak gjøres for å ordne med sitteplass ved siden av denne

Passasjerer som krever alle andre typer hjelpetiltak tildeles IKKE en bestemt plass om bord og kan velge et sete ved ombordstigning eller kjøpe et reservert sete.  Merk følgende: Seteradene ved nødutgangene kan ikke brukes av passasjerer av noe slag som krever spesiell assistanse på flyplassen

Sitteplasser

Visse typer passasjerer kan ikke plasseres ved nødutgangsradene, siden de kunne komme til å hindre tilgang til nødutstyr eller en flyevakuering i en krisesituasjon:

  • Passasjerer med redusert bevegelighet, blinde/svaksynte, psykisk utviklingshemmede, de som reiser med førerhund og passasjerer med en fysisk størrelse eller alder som hindrer dem i å bevege seg raskt

Den endelige beslutningen om fly-/sitteplasser hviler alltid hos kapteinen.

Reservasjon av spesiell flyplassassistanse

Passasjerer som krever spesiell flyplassassistanse kan forhåndsbestille disse tjenestene på Ryanairs nettsted opptil 48 timer før flyturen. Etter denne tiden og opptil 12 timer før planlagt avgang, må passasjerene kontakte Ryanair Special Assistance Line(i åpningstiden). Hvis det ikke gis et 48 timers forhåndsvarsel, kan det være at nødvendig assistanse ikke er tilgjengelig, men spesiell leverandøren av flyplassassistanse vil iverksette alle rimelige tiltak for å tilby tjenesten.

For at selskapet som leverer flyplassassistanse skal kunne yte den forhåndsbestilte tjenesten, må passasjerene være til stede ved skranken for spesiell assistanse senest 1 time og 40 minutter før flyavgang.

Ta vare på boardingkortet eller kvitteringen for spesiell flyplassassistanse til framvisning ved ankomst på flyplassen ved reisemålet, slik at du får den forhåndsbestilte assistansen.

Passasjerer med forhåndsbestilt flyplassassistanse må ankomme til ombordstigningen minst 30 minutter før avgang.

Klikk her for å se en liste over spesiell flyplassassistanse

Kontaktnumre – Linje for spesiell assistanse (Special Assistance Line)

Reise med mobilitetshjelpemidler og/eller medisinsk utstyr

Passasjerer med redusert mobilitet kan gratis bære med seg to stykk mobilitetsutstyr pluss nødvendig medisinsk utstyr så lenge oppholdet varer.

Passasjer som ønsker å ta med seg medisinsk utstyr i tillegg til innsjekket bagasje, må kontakte Ryanair Special Assistance Linefor å få et fraskrivelsesdokument om innsjekket bagasje som vises ved bagasjeskranken.

Kunder som ønsker å ta med seg medisinsk utstyr som ekstra kabinbagasje, må kontakte Ryanair Special Assistance Line for å få et fraskrivelsesdokument om kabinbagasje som vises før ombordstigning.

PASSASJERER SOM MÃ… REISE MED EN LEDSAGENDE PASSASJER

Passasjerer som må reise med en ledsagende passasjer

Vi krever en fysisk robust voksenperson (minst 16 år) som ledsagende passasjer når det er åpenbart at en passasjer med redusert mobilitet ikke er selvhjulpen og eventuelt kan utgjøre en sikkerhetsrisiko.

Retningslinjer for flypassasjerers selvhjulpenhet:

Informasjonen nedenfor om flypassasjers selvhjulpenhet kommer fra UK Department for Transport – Access to Air Travel for Disabled People: Code of Practice (juli 2008)

Hver passasjer må være selvhjulpen når det gjelder alle kategoriene som er nevnt nedenfor. Hvis ikke må vedkommende reise med en fysisk robust ledsager på minst 16 år som kan yte den hjelpen som behøves.

  • Passasjeren må være i stand til å bruke toalettet uten hjelp
  • Passasjeren må være i stand til å spise uten hjelp
  • Passasjeren må være i stand til å håndtere sine egne medisiner og medisinske prosedyrer uten hjelp.
  • Kan støtte overkroppen uten hjelp

Når en passasjer med redusert mobilitet reiser med en ledsager, vil vi gjøre vårt beste for å sikre at den ledsagende passasjeren sitter ved siden av

Hver fysisk robuste voksenperson kan ikke være ledsager for mer enn én passasjer med redusert mobilitet og må kjøpe en billett til gjeldende voksenpris.

For at flyplassen skal kunne tilby forhåndsbestilt spesialassistanse, må passasjerene være til stede ved skranken for spesiell assistanse senest 1 time og 40 minutter før flyavgang.

Passasjerer med forhåndsbestilt assistanse må ankomme til ombordstigningen minst 30 minutter før avgang.

BLINDE/SVAKSYNTE PASSASJERER

Blinde eller svaksynte passasjerer som ikke er selvhjulpne, som per de ovennevnte retningslinjene, må reise med en fysisk robust ledsager på minst 16 år.

TRANSPORT AV FØRERHUNDER

  •  Alle Ryanair flyreiser innen EU/EØS
  • Alle Ryanair innenlands flyreiser

Guide/førerhunder er ikke tillatt på flyreiser på følgende ikke-EU ruter:

  • Flyreiser til/fra Marokko.

Spesifikke retningslinjer for innreise for guide/førerhund til Storbritannia og Irland

  • Ved innreise til Storbritannia eller Irland, må passasjeren som reiser med en guide/førerhunden bære enten:

    Et gyldig EU-kjæledyrpass (Pet Passport)
    eller
    Et tredjelands offisielle veterinær helseattest (pluss nødvendig medisinsk dokumentasjon)
     
  • Et EU-kjæledyr pass eller veterinær helseattest må underbygges av dokumentasjon som bekrefter at guiden/førerhunden er tilknyttet en av følgende organisasjoner for å tillate innreise til Storbritannia eller Irland.
    Internasjonal organisasjon for førerhunder (International Guide Dog Federation)
    Assistance Dogs UK
    Assistance Dogs International (ADI)

Spesifikke retningslinjer for innreise for guide/førerhund på flyreiser innen EU/EØS

Passasjerer som reiser med en guide/førerhund må bære et gyldig kjæledyr pass* (Pet Passport*) eller en offisiell veterinærattest* fra et tredje land (pluss nødvendig medisinsk dokumentasjon) på alle EU/EØS-flyreiser.

Generelle retningslinjer for reise:

  • For å bli akseptert på en Ryanair flyreise må en guide/førerhund trenes opp til å utføre oppgaver som er til nytte for en person med en funksjonshemming (fysisk, sensorisk eller psykisk).
  • Guide/førerhund skal bære en standard identifiserbar vest eller sele gjennom hele reisen.
  • Guide/førerhunder reiser i flykabinen, og må sitte på gulvet ved passasjerens føtter. Maksimalt fire guider/førerhunder er tillatt per flyreise. Sammen med burene og maten reiser hunden gratis.
  • Passasjerer som ønsker å reise med sin guide/førerhund ombord må gi oss beskjed på​​fortrinnsvis på samme dag som det bestilles. Dette kan gjøres på nettet når man bestiller flyreisen eller via Ryanair linje for spesiell assistanse (Ryanair Special Assistance Line).

OBS!Unnlatelse av å gi oss beskjed på kan føre til at tjenesten blir utilgjengelig ved ankomst på flyplassen og du ikke er i stand til å reise på den bestilte flyreisen.

* Kjæledyr pass:Det er passasjerens ansvar å sørge for at kjæledyrpasset (Pet Passport) som vises er oppdatert og i samsvar med vaksinasjon og krav til behandling i det landet man reiser til. Vi kan ikke akseptere ansvar for eventuelle guide/førerhunder som er feilaktig dokumentert. Vi anbefaler, hvis du er i tvil om hunden din er kvalifisert til å reise, at du kontakter destinasjonsflyplassen før reisen, for å bekrefte detaljer i kjæledyrpasset.

* Tredjelands veterinær helseattest: Førerhunden og assisterende hundeeiere i land som ikke utsteder kjæledyrpass, må skaffe seg en offisiell veterinær helseattest for å vise at deres hund er i samsvar med reglene i Pet Travel Scheme.

DØVE ELLER HØRSELSHEMMEDE PASSASJERER

Døve eller hørselshemmede passasjerer som er selvhjulpne, som per de ovennevnte retningslinjene, kan reise uten ledsager.

ELEKTRISKE RULLESTOLER/SCOOTERE OG ANNET MOBILITETSUTSTYR

Passasjer med redusert bevegelighet som reiser med en elektrisk rullestol er pålagt å informere oss senest 48 timer i forveien om vekten på rullestolen og den lavest høyden på rullestolen når den er sammenslått. Passasjerer bes også om å medbringe bruksanvisningen til rullestolen til flyplassen.

Elektriske rullestoler må overholde følgende for å bli akseptert for transport:

  • Rullestolen batteriet må være tørt/BARE gele celle
  • Dimensjonene på stolen når den er sammenslått må ikke overstige 81cm (høyde), 119 cm (bredde) og 119 cm (dybde)
  • Batteristrømmen må isoleres og synlige terminaler må være beskyttet mot kortslutning. For å beskytte rullestolen/mobilitetshjelpen fra utilsiktet aktivering, må man fjerne nøkkelen og deaktivere den ved hjelp av joysticken eller en skillebryter, knapp eller en annen isolasjonsmekanisme (for eksempel en Anderson-kontakt eller Airsafe-plugg).

Merk følgende:

Vektgrensen på 32 kg per enkeltelement gjelder ikke for mobilitetsutstyr.

Ingen rullestoler kan medfølge i flykabinen, og man kan ikke bære med seg en Segway.

Vi anbefaler at man kjøper en reiseforsikring som dekker mobilitetshjelpemidler, siden flyselskapets ansvar for slikt utstyr er begrenset i henhold til Montreal-konvensjonen av 1999.

Kabinrullestoler
Vi har kabinrullestoler tilgjengelig på alle våre fly, og kabinpersonalet er opplært til å yte assistanse til passasjerer med redusert mobilitet når de skal bevege seg til og fra flyets toalettdør. Av helse- og sikkerhetsmessige årsaker kan ikke kabinpersonalet hjelpe passasjerer fra flysetet over til rullestolen, fra/til stolen ved toalettbesøk eller med medisinering.

OKSYGEN

Av sikkerhetsmessige årsaker tillater ikke Ryanair passasjerer å ta med egen oksygen ombordpå flyet. Dersom en passasjer har behov for oksygen under flyvningen, må dette reserveres minst 7 dager før avreisedato, eller direkte gjennom Ryanairs lokale telefonsentral, helst på samme dag som bestillingen gjennomføres. Denne tjenesten er avgiftsbelagt i henhold til Ryanairs avgiftsoversikt.

Sikkerhetshensyn begrenser antalletAv sikkerhetsmessige årsaker er det begrenset hvor mangeforespørsler om oksygen vi kan innvilge per flyvning. Passasjerer som trenger oksygen, må ha med seg et brev fra legen sin, skrevet på engelsk, som bekrefter at de er friske nok til å reise, at de ikke trenger kontinuerlig oksygentilførsel i mer enn 250 minutter ved 2 liter per minutt og at oksygenet vi tilbyr, passer til passasjeren. Passasjerer uten dette brevet vil ikke bli befordret.

SMITTSOMME SYKDOMMER OG HUDSYKDOMMER

Alle flyselskap har rett til å nekte å befordre passasjerer med medisinske tilstander som kan forverres, eller som kan ha alvorlige konsekvenser, under flyturen. (Last ned informasjon fra Verdens helseorganisasjon om hva det vil si å være skikket til å fly ("fitness to fly")  (PDF – 84 KB).) Dersom det er bekymringer ellerforeliggerindikasjoner som tilsier at en passasjer lider av en smittsom sykdom/hudlidelse, kan flyselskapet kreve medisinsk godkjenningav passasjeren. Passasjerer som reiser med synlige hudlidelser (dette kan inkludere, men er ikke begrenset til,som for eksempelde lidelsene som er oppgitt nedenfor), anbefales å ha med et medisinsk bevis eller et brev fra legen som bekrefter at de er skikket til å flyvære med på flyvningen.

Passasjerer som har følgende lidelser, må vise frem et medisinsk sertifikat som bekrefter at de er skikket til å flyvære med på flyvningen:

·Røde hunder:Passasjeren kan reise fire (4) dager etter at utslettet oppsto.

·Meslinger:Passasjeren kan reise syv (7) dager etter at utslettet oppsto.

·Kusma:Passasjeren kan reise når all hevelsealle hevelserer gått ned. Dette vil som regel være syv (7) dager etter utbrudd, men det kan ta inntil 14 dager.

Vannkopper:Passasjeren kan reise syv (7) dager etter at det siste nye såret har kommet til syne

GRAVIDITET

Når et ukomplisert svangerskap går inn i sin 28. uke, er vordende mødre pålagt å ha med seg et "i form til å fly”-brev godkjent av sin jordmor/lege Klikk her for å laste ned brevmalen. Det godkjente brevet skal være datert innen 2 uker etter din bestilte flyreise og fremvises enten ved bagasjeinnsjekkingen og/eller ved ombordstigningen.

Ryanair forbeholder seg retten til å nekte en vordende mor å reise, hvis hun er over 28 uker på vei, og ikke kan fremvise et godkjent "i form til å fly"-brev fra sin jordmor/lege ved enten bagasjeinnsjekkingen/eller ved ombordstigningen.

For et ukomplisert svangerskap, er ikke reiser tillatt utover følgende datoer:

  • Flyreiser under ukomplisert enkeltgraviditet tillates ikke etter slutten av 36. uke i svangerskapet
  • Flyreiser under ukomplisert flerlinggraviditet tillates ikke etter slutten av 32. uke i svangerskapet

Tilsvarende kan babyens mor reise fra 48 timer etter fødselen, gitt at hun har født uten komplikasjoner eller kirurgi. Hvis det ble utført keisersnitt eller hvis moren trengte kirurgi, vil minsteperioden før hun kan reise være 10 dager. Imidlertid er dette også gjenstand for godkjennelse fra legen.

AVGANGS- OG NAVNEENDRINGER

Dato, tidspunkt og ruter for reisen kan imidlertid endresfør innsjekking(såfremt det finnes ledige seter). Slike endringer kan foretas inntil 4 timer før planlagt avgangstid, enten  på nett  (med unntak av dersom du har sjekket inn online allerede) eller gjennom en reservasjonssentral (med forbehold om åpningstider). Billetter til Internett-priser kan ikke bestilles ved endring av reisen gjennompåen flyplass ellergjennom enreservasjonssentral. Bestillinger som inkluderer rabatt for innbyggere i Spania eller spansk storfamilierabatt, kan ikke endres på nett. Kontakt Ryanairs reservasjonssentral i gjeldende åpningstiderved slike tilfeller.

Endring av avgifter på flyreiser er per enveis flytur/per person og prisene er sesongavhengige - vennligst se vår tabell for opplysninger om avgifter. I tillegg til disse endringsavgiftene, må du betale eventuell differanse mellom den opprinnelige billettprisen og den laveste summenbillettprisentilgjengelig ved endring av reisen. Legg merke til at dersomDersomprisen på den nye reisen er lavere, vil du ikke få mellomlegget refundert.

Passasjerens navn kan endres på nett mot en avgift på EUR/GBP 110, eller på flyplassen eller gjennom en reservasjonssentral mot en avgift på EUR/GBP 160. Navneendringer kan utføres inntil 4 timer før planlagt avgang enten på nett (med unntak av dersom du har sjekket inn online allerede) eller via en reservasjonssentral (med forbehold om åpningstider). Eventuelle navneendringer på reisereservasjoner må gjelde for hele passasjerens reiserute.

Dersom du ikke ønsker at alle passasjerenepassasjernavnenei bestillingen skal endres, eller dersom du vil endre en innenlandsflyvning til en internasjonal flyvning, er du nødt til å kontakte din lokale reservasjonssentral (i åpningstiden).

Tyske ELV-betalinger godtas kun innen 10 dager før avgang.

* Passasjerer som har sjekket inn online, men som nå ønsker å forandre datoen for en flyreise, rute eller navnet på en passasjer kan kontakte et kundesenter inntil dagen før flyavgang (avhengig av åpningstider) for å sjekke ut av flyreisen(e). Det betales i den forbindelse for et gebyr for utsjekking på €15/£15 per fly/per person. Når flyereisen (e) har blitt sjekket ut kan bestillingen endres via ”Min bestilling”. Navneendringer er ikke mulig for deler av flyreisen som bestillingen gjelder. Denne tjenesten er ikke tilgjengelig på flyplassen.

PRIORITERT OMBORDSTIGNING

Tjenesten prioritert ombordstigning tillater passasjerene å være en del av den første gruppen til å gå ombord i flyet, og velge hvilket som helst sete om bord, med unntak av utvalgte seter som er reservert på radene 1, 2, 5,15,16, 17, 32 & 33.

Prioritert ombordstigning kan kjøpes på nettet for et gebyr på £7/€7 per person/per enveis flyreise (eller tilsvarende i lokal valuta) under den innledende bestillingsprosessen (for alle passasjerer i forbindelse med en bestilling av en flyreise) eller etter bestilling via Min bestilling. Alternativt kan det kjøpes på en flyplass i billettskranken eller via et kundesenter for NOK92/€10 per person/per enveis flyreise.

 

SETERESERVASJONER

Mulighet for å bestille sete er tilgjengelig på alle Ryanair`s flyreiser.

Et sete i rad 2, 5, 15, 32, 33 og (nødutgang) rad 1, 16 & 17 kan kjøpes på forhånd på nettet eller på et kundesenter/flypass*. Tjenesten for prioritert ombordstigning er inkludert i ovennevnte setegebyr.

For å sitte i et sete ved nødutgangen (rad 1, 16 eller 17) må du være:

 · 16 år eller eldre
 · Villig og i stand til å hjelpe i en nødssituasjon
 · Ikke reise med et spedbarn
 · Ikke bruk setebelteforlenger (som kan låse seg i en nødsituasjon)

Reserverte sitteplasser i radene 1, 16 og 17, som har nødutganger, kan ikke kjøpes hvis du har kjøpt et ekstra sete for vare/komfort/Brukket bein

Maksimalt et 1 spedbarn kan sitte i rad 2 (D, E, F) og maksimalt 2 spedbarn i rad 5, 32 & 33 (en for å bli sittende på hver side av midtgangen).

Den reservert sete gebyr kan ikke refunderes, selv om kundene ikke kan bruke sin reservert sete for en av de ovennevnte grunner.

Kunder som har bestilt eget sete, som senere endrer sin flyreise dato/rute eller passasjerens navn, kan gjøre dette online via Min bestilling eller via et kundesenter (avhengig åpningstider). Setes kan imidlertid overføres til ny flyreise/passasjer, og i disse tilfellene kan ikke gebyret refunderes.

Vi forbeholder oss retten til å omfordele reserverte plasser til enhver tid. Dette kan være av nødvendig av drifts-, trygghets- eller sikkerhetsmessige grunner.

*Bestilling av sete kan kjøpes ved bestilling på nettet for €10/92NOK: Alternativt kan du kjøpe dette på flyplassen eller kundesenteret for €15/138NOK. Vær oppmerksom på at en økt kostnad er aktuelt på utvalgte ruter. På disse rutene vil det bli belastet en kostnad på €15/138NOK ved tidspunktet for bestilling på nettet eller €20/184NOK på flyplassen eller kundesenteret.

 

ATOL-INFORMASJON

Flyvninger som er bestilt direkte fra et flyselskap, er ikke beskyttet av ATOL, selv om du bestilte overnatting fra et annet selskap via en kopling du fant på nettstedet til et flyselskap. Du kan være økonomisk beskyttet dersom du betalte med et kredittkort: Be kortutstederen om informasjon.

INFORMASJON OM FLYSELSKAP

Alle flyvninger som er lagt ut for salg på http://www.ryanair.com/, driftes av Ryanair Limited.


Ryanair footer